Бизерта-X | страница 4



- Я так и думал, что вы знаете арабский. Тем лучше. Не могли бы вы прогуляться со мной на часик? Заскочим в приличное заведение, выпьем по чашечке кофе.

Последних две фразы он сказал по арабски.

- Что стоит за вашим приглашением, господин Салем. Кажется я правильно прочел ваше имя.

- Здесь слишком много ушей. Я хотел бы побеседовать с глазу на глаз.

- Хорошо. Пойдемте.

За углом дома стояла машина Салема. Мы понеслись в европейский квартал Бизерты.

Ресторан "Олимпик" был почти пуст. Салем повел меня между пустых столиков к сцене, где в углу сидела пара. Молодая симпатичная арабка, в европейской одежде и пожилой, морщинистый старик в смокинге.

- Господин полковник, - обратился Салем к старичку - Капитан-лейтенант Новиков любезно согласился провести с нами вечер. Разрешите присоединиться к вашему столу?

- Вас, кажется друзья зовут Алекс. Разрешите и мне называть вас так. Пожалуйста, садитесь. Это Мариам, моя дочь, мое горе и моя радость. Я ее взял, чтоб вы чувствовали себя более непринужденно. Меня зовут Джеймс Морисон или, как вы слышали мое звание, полковник Морисон.

Официанты, как автоматы, принялись обслуживать нас.

- Как идет служба, господин Алекс?

- Нормально, господин полковник.

- А что с вашей рукой?

- Напоролся на касаток вчера. Пришлось защищаться.

- Как? На настоящих касаток? - лицо Мариам приняло заинтересованное выражение.

- На настоящих, мисс Мариам.

- Не могли бы вы нам рассказать, как это произошло?

- Это очень страшно мисс. К тому же погиб молодой парень.

- А где это было, не подскажете? - задал вопрос Салем.

- Очень далеко от берега. К тому же компас сожрала касатка.

- Не эти ли часы-компас?

Полковник вынул из кармана мои часы, пробитые по центру зубом касатки.

- Да, господин полковник, они. Они спасли мне руку, не дав зубу касатки распороть руку на две части.

- Господи, какой ужас, - заверещала Мариам.

- Мы нашли касатку, плавающей на поверхности воды. Она проглотила акваланг из которого шел кислород. Ее раздуло и выкинуло на верх. Наша рыбацкая шхуна нашла ее и привезла сюда. Очень редкий экземпляр, специалисты говорят, около 5 метров длины.

Я молчал, ожидая подвох и он наступил.

- В левом боку касатки мы нашли кинжал. Не ваш ли это кинжал господин Алекс?

На этот раз, из бокового кармана, вытащил сверток Салем. Он его развернул и я увидел свой, сверкнувший под люстрами, кинжал. Мариам пальчиками подцепила и поднесла его к своим глазам.

- Это мой, господин полковник.