Мила Рудик и кристалл Фобоса | страница 72



— Зовите меня просто «господин букинист», — последовал ответ, щедро сдобренный радушной улыбкой. Голос показался Миле удивительно молодым для столь пожилого человека, и от этого возникло странное чувство, словно она попала в какое-то заколдованное место. Впрочем, это чувство не было пугающим, скорее вызывало любопытство. — А двери здесь в дневное время открыты почти всегда. Чем могу быть вам полезен, юная госпожа?

Из-за того, что хозяин этого дома назвался букинистом, Мила укрепилась во мнении, что попала именно туда, куда ей было нужно.

— Мне сказали, что у вас могут быть книги, которых нет в библиотеке Думгрота, — ответила Мила.

— Вас не обманули, — кивком головы подтвердил букинист. — У меня действительно есть очень редкие книги. Имеются даже уникальные экземпляры, — каких вы больше нигде не встретите.

— Дело в том, что мне очень нужна одна книга.

— И что же за книга вам нужна, позвольте узнать, — поинтересовался букинист.

— Биография Соломона Трисмозина, — выпалила Мила и на всякий случай сбивчиво добавила: — Ну, или… вообще что-нибудь… о нем.

Хозяин лавки слегка удивленно приподнял брови. Несколько секунд он с любопытством смотрел на Милу. Чем-то его взгляд напомнил ей взгляд Фреди, когда она рассказала ему о домашнем задании Амальгамы. Но букинист не стал комментировать ее ответ. Он задумчиво хмыкнул и кивнул:

— Да, у меня есть то, что вам нужно, юная госпожа. Однако, если вы намерены купить эту книгу, я должен сразу предупредить, что вещь эта поистине редкая, поэтому стоит очень дорого.

«Фреди был прав», — подумала Мила.

— Но я слышала, что вы даете книги под залог, — сказала она вслух.

Букинист снова кивнул.

— Если у вас есть с собой что-то ценное, я с радостью приму ваш залог и тотчас принесу книгу.

— Ценное? — растерянно округлив глаза, повторила Мила.

Она почувствовала себя крайне глупо. И на что только она надеялась, когда шла сюда? Мила лихорадочно пыталась сообразить, что бы такое ответить букинисту, и вдруг ее взгляд непроизвольно наткнулся на сверкнувший на пальце красный карбункул.

— Кольцо! — выпалила Мила. — У меня есть кольцо. — И неуверенно пробормотала: — Оно… оно должно быть очень ценное.

Букинист опустил глаза на ее перстень.

— Вы хотите оставить в залог свое кольцо? — удивленно уточнил он.

Мила не хотела. Она не расставалась с карбункулом с тех самых пор, как впервые одела его на палец. К тому же это был не просто драгоценный волшебный камень — это был Карбункул Белого Единорога. Он был уникален, и ей казалось, что отдать камень постороннему человеку — это почти предательство. И, конечно же, она даже мысли не допускала, что с карбункулом может что-либо случиться.