Создатель призраков | страница 189
— Какого феса? — воскликнул он.
И немедленно обнаружил, что в его голову уже уперлись стволы нескольких хеллганов.
— Ты, зловонный ублюдок! — зло прошипел майор, пытаясь встать.
Корбек поднял руки, глядя на упершиеся в его лицо стволы. Освобожденный майор скинул его с себя, встал, выхватил свой хеллган и тоже нацелил его на Корбека.
— Стой, — произнес властный голос, тихий, но легко пробивающийся сквозь гром.
Гаунт вышел из зарослей. Его болт-пистолет уставился прямо в лоб майора Жильбера. Остальные Аристократы резко развернули оружие в его сторону, но комиссар и бровью не повел.
— Живо! — приказал Гаунт, не опуская оружия.
Корбек тем временем поднял взгляд и обнаружил, что пистолет вольпонца все еще нацелен на него.
— Убей его, и я уверяю тебя, Жильбер, ты сдохнешь еще до того, как твои люди шелохнутся. — Гаунт говорил глухо, с угрозой. Корбек хорошо понимал, что это значит.
— Гаунт… — выдохнул Жильбер, не убирая оружия.
Из-за спины комиссара появились остальные Призраки, мгновенно взяв на мушку Аристократов.
— Похоже, мы зашли в тупик, — отметил Корбек.
Жильбер пнул его, не убирая пистолет от головы полковника и не отводя взгляд от Гаунта.
— Опустите оружие, майор Жильбер!
Из зарослей выступила инквизитор Лилит. Ее лицо скрывал капюшон. Раскат грома подчеркнул весомость ее слов. Поколебавшись, Жильбер убрал пистолет.
— Извольте помочь полковнику Корбеку подняться, — добавила она на безупречном придворном диалекте.
Гаунт не шелохнулся.
— И вы, комиссар, тоже потрудитесь убрать оружие.
Гаунт подчинился.
— Инквизитор Лилит.
— Да, мы снова встретились, — сказала она, отворачиваясь. Угрожающий черный силуэт среди ливня.
Жильбер протянул руку Корбеку и помог ему встать. Их глаза встретились в этот момент. Жильбер был выше танитца на несколько сантиметров, а его широкие, закованные в бронепластины плечи заставляли Корбека казаться рядом с ним немощным. Однако полковник выигрывал в весе.
— Без обид, — прошипел майор в лицо Корбеку.
— Без обид, Аристократ… До следующего раза.
Гаунт двинулся к Лилит и миновал майора, обменявшись с ним взглядами. Оба они помнили Вольтеманд.
— Инквизитор Лилит, — Гаунт пытался перекричать шторм, — это просто случайность или вы искали со мной встречи своими псайкерскими силами?
Она обернулась и посмотрела на него ясными глазами.
— А вы как думаете, Ибрам?
— Что я, по-вашему, должен думать?
Инквизитор слегка улыбнулась. Капли дождя стекали по ее бледной коже.
— Психическая буря обрушивается на фронт, срывая все наступление.