Страшилка Стелла и школа привидений | страница 41
Стелла поднялась и подлетела поближе к Виктору. Тот обнял её за плечи. Она посмотрела в высокое узкое окно. Белая луна над крышей музея напоминала вырезанный из бумаги круг.
— Да, дождь прошёл, — повторила она. На вымощенном булыжником дворе появились большие лужи. В них отражалась луна, получалось множество маленьких лун. Внезапно Стелла заметила на крыше какую-то фигуру.
Обернувшись, она посмотрела на Виктора:
— На крыше кто-то сидит. А ещё, Виктор, кажется, будто в каждой луже своя луна. Довольно странно.
— Да, получается, что на земле тысяча лун, а на небе всего одна. Ты, Стелла, словно маленький ангел, который ещё не потерял крылья.
— Никакой я не ангел, я привидение. У меня ведь нет перьев!
Виктор распахнул окно:
— Ты только послушай! Стелла услышала дивное пение, раздававшееся на крыше.
— Это Эдит, — улыбнувшись, сказал Виктор. — Она петь о том, что в жизни не надо ни о чём жалеть. Это есть очень красиво.
Он вдруг стал серьёзным и, прикрыв окно, произнёс:
— На рю де Флерюс, в доме номер двадцать семь, есть небольшой магазинчик. Он называется «Баске». Там живут двое наших, Гертруда и Алис. Алис — это шёлковая штора на окне, где стоят манекены, а Гертруда — большой ковёр. Она висеть за кассой, возле зеркала. Она послать мне весточку, поэтому я знаю, что Луиза Подлиза попала туда, в этот магазинчик. Её поставили под стекло. У неё каёмка в синий цветочек и бамбуковый ручка, n’est ce pas?
— Да, это она, — с облегчением ответила Стелла.
— Владелица магазинчика очень молода и наивна, поэтому вы с Пиннеусом с легкостью обвести её вокруг пальца. Она постоянно одеваться в цветастые платья. Вы отправиться туда совсем скоро, как только солнце встать из-за моря.
Повернувшись, Стелла посмотрела на Виктора:
— Мы ещё увидимся?
Словно в замедленной съёмке, он на минуту закрыл глаза. Когда он вновь открыл их, то показался Стелле каким-то грустным.
— День и ночь тесно связаны, и нам нужно их победить, — прошептал он.
— Ну так как, Виктор, увидимся мы ещё?
— Я подарить тебе одну книгу. — Он подошёл к книжному шкафу. — Вот, держи, — сказал он, протягивая ей томик в кожаном переплете.
Стелла взяла её и открыла.
— Ух ты, — сказала она. На первой странице было написано: «Fantine. Livre premier. Un juste». «Фантина. Книга первая. Праведник».
— Спасибо, — сказала Стелла, прижимая книгу к груди. — А кто такая Фантина?
— Фантина — девушка, у которой не было семьи. Это имя ей дать прохожий, который увидеть её ещё маленькой, когда она босиком бегала по улице. Имя у неё появилось так же просто, как падающие на волосы капли дождя. Она родить девочку, которую звать Козетта.