Рейд | страница 63



У Джангхауза озабоченный вид.

– Может быть, им не удалось уйти.

Последние у нас сведения – что танкер заметает следы после случайного контакта с одиночным кораблем противника.

– Даст Бог, они успели воззвать к небесам.

Похоже, его чувства задеты всерьез.

– А то нам просто придется возвращаться.

– Нет, этого не будет. Мы останемся здесь, пока не пришлют новый танкер.

Ага! Появился свет.

– Вижу вас над собой, «Акернар», – говорит отдаленный голос. – Настраивайтесь и спускайтесь. «Метис», конец связи.

Рыболов заметно расслабился:

– Это буксир. Мы, наверное, были вне полосы частот. Столько накручено для безопасности, что с полосами частот бывает путаница.

Но это может быть и имитация переговоров, попытка конкурента усыпить нашу бдительность. Однако это подозрение больше никому в голову не приходит. Все радуются. Через мгновение Тродаал говорит:

– «Акернар», «Акернар», это «Сьюбик Бей». Звездная песня. Линкольн тау тета Пекин Борс. Конец связи.

– Почему не «шибболет»? – бормочу я.

– «Сьюбик», «Сьюбик», это «Акернар». Голубой свет. Иди гамма-гамма высокий ветер. Лондон Гейзенберг. Конец связи.

– Сладость юной любви, – говорит Яневич из-за моего плеча. – Мы нашли, кого искали.

– Зачем здесь буксир класса «Титан»? Что тут тащить?

– Лед. «Метис» срежет несколько кусков и скормит их кораблю-носителю, а тот их расплавит, дистиллирует и заполнит наши баки.

– А тяжелая вода? Я думал, что нам нужен только легкий водород.

– Молекулярные сортировщики. Тяжелый водород корабль-носитель заберет домой, для производства боеголовок.

– «Сьюбик» – это танкер?

– Угу. Еще несколько часов – и можешь начинать молиться, чтобы мы пережили заправку.

Заправка вынесена так далеко из-за антиматерии. Если что-то не заладится, взорвется – мало не будет.

АВ везут откуда-то еще. Нет смысла провозить его сквозь блокаду Ханаана.

– Ты думаешь, самая суровая служба на клаймере? – спрашивает Яневич. – На танкер АВ меня только мертвым затащат. Там служить – психом надо быть.

Он прав, если подумать: сидеть на паре сотен тысяч тонн антиматерии и знать, что микросекундная ошибка в системе контейнеров – и тебя нет…

– Но кто-то должен это делать, – добавляет он.

Танкеру приходится здорово поманеврировать. Наши относительные скорости абсолютно не совпали. Пришлось потратить несколько часов, чтобы вывести корабли на одну траекторию. Надо бы мне нацарапать что-нибудь в блокноте, пока есть время.


Мы со Стариком, старпомом и еще несколькими офицерами в кают-компании. Наш третий ужин. Командир пытается провести эту процедуру так, будто мы на цивилизованном корабле, а это непросто. Откидной стол ужасно исцарапан. Я цепляюсь локтями с лейтенантом Пиньяцем.