Не набрасывайтесь на мармелад | страница 29
Так он не нервничал с тех пор, как в восьмом классе пригласил на танец Ами Томпсон. Из всех пунктов списка «того, что я хочу сделать сегодня для того, чтобы стать успешным завтра» сегодняшний был самым сложным – Артур все откладывал и откладывал его выполнение.
Набравшись, наконец, решимости, он вышел из машины, запер двери, вошел в здание и поднялся на лифте на шестьдесят восьмой этаж. Он знал некоторых сотрудников E-xpert Publishing, которым иногда привозил документы по просьбе мистера Т, и был благодарен секретарше, которая тепло поприветствовала его и, не задавая никаких вопросов, пропустила в кабинет Джонатана Терпеливинга.
– Мистер Т, у вас найдется для меня минута?
– Конечно, Артур. Заходи. Что-то случилось?
– И да, и нет. Я пришел, чтобы повесить на гвоздь свою шоферскую кепку. Я пришел, чтобы предупредить вас, что увольняюсь к концу этого месяца. Я с удовольствием помогу с поиском и подготовкой нового шофера, сделаю все, что в моих силах, чтобы облегчить смену, и…
– Тебя не устраивает работа у меня, Артур? Я каким-то образом проявил к тебе неуважение или пренебрежение?
– Ни в коем случае, мистер Т! Наоборот, вы относились ко мне очень хорошо, научили меня стольким вещам, что… именно поэтому я решил пойти учиться в колледж. Меня приняли в Международный университет Флориды!
– Это отличное учебное заведение, Артур! Я восхищаюсь, что ты сумел туда попасть, и рад за тебя! Ты думаешь, что сможешь справиться – с финансовой точки зрения и вообще?
– Конечно, это будет нелегко, мистер Т. Но за восемь месяцев с того момента, как вы рассказали мне об отложенном вознаграждении – то есть о том, что нельзя есть каждый кусок мармелада, который оказывается передо мной, – я накопил больше пятнадцати тысяч долларов.
– Неплохо!
– Да, это результат экономии моей зарплаты, продажи коллекции бейсбольных карточек и небольшого бизнеса, который я начал.
– Бизнеса? Какого рода этот бизнес?
– Я стал онлайновым брокером для коллекционеров бейсбольных карточек. Например, кто-то хочет продать карточку и устанавливает на нее цену. Если я смогу продать дороже этой цены, то вся разница будет моей. Этого, конечно, совершенно недостаточно, чтобы разбогатеть, но это поможет мне покупать учебники и бигмаки. Без стряпни Эсперанцы мне, наверное, придется вернуться к ним…
Джонатан Терпеливинг несколько мгновений молчал, затем открыл ящик стола и достал из него конверт.
– Артур, ты всегда можешь заехать ко мне и поесть домашней еды. А если ты позвонишь заранее, то я попрошу Эсперанцу приготовить ее знаменитую паэлью и тебе достанется самый большой кусок омара!