Ратанга | страница 6
- А-а, не время. Что делать-то? - он оглянулся. - По чести говоря, сжечь бы эту хижину и нас вместе с ней.
- Ты что?!
- Да, ты же не пережила Поветрие Скал, - он смотрел на меня с явной насмешкой. - Ты не знаешь, что будет, если морна вышла за пределы этой хижины.
- Может быть, уже вышла, - бросила я. - Кто знает, откуда он пришел и долго ли был здесь.
- Тоже верно, - сказал Вентнор, - и все-таки...Стой, где стоишь! - крикнул он, видя, что я иду к двери. - Не выходить, покуда не разрешу, ясно? Это тебе не шутки с людьми шутить, это морна!
- Подумаешь... - Я не могла ни понять, ни разделить его тревоги. Ну, болезнь, ну, опасная, но не настолько же... Вентнор зачем-то обошел хижину, оглядел каждый угол. Потом вернулся к больному и долго стоял над ним. Опять я попыталась пробраться к двери, и опять меня остановил окрик:
- Ни с места, я сказал!
Спиной он видит, что ли? Но было в его голосе что-то, заставившее меня подчиниться.
Вентнор выпрямился наконец и негромко произнес:
- Все.
- Что - все?
- Мертв.
Я рванулась было подойти, но Вентнор не пустил меня:
- Лучше сдирай мох со стен. Сдирай и бросай вон туда, - он указал на угол, в котором лежало тело.
Высохший мох отдирался легко, целыми слоями, обнажая густо сплетенные ветви, составлявшие хижину. Вскоре весь угол был завален серыми хлопьями.
- Хорошо. Теперь отойди подальше.
Я подчинилась уже без вопросов, а он вынул из-за пояса трут и кремень и склонился над мхом. Вспыхнуло яркое ровное пламя. Вентнор снял шейный платок, намочил его водой из фляги, разорвал надвое и одну половину протянул мне:
- Прижмешь ко рту, когда будет трудно дышать.
- Зачем?
- Придется побыть здесь немного, - невозмутимо ответил Вентнор.
Что он имеет ввиду? Огонь разгорался, волны жара уже доходили до нас. Я сделала шаг к выходу, но железные пальцы Вентнора впились в мою руку:
- Назад!
- Ты с ума сошел! - крикнула я, вырываясь. Синеватый дым наполнил хижину. Вентнор, не отвечая, второй рукой схватил меня за плечо и рывком притянул к себе.
- Будем здесь, понятно? - прокричал он мне на ухо, будто я была глухая. Не бойся.
Легко сказать - не бойся! Пламя уже перекинулось на стены. Едкий горький дым забивал горло. Спохватившись, я прижала ко рту мокрую тряпку. но это не слишком помогло. Болью резануло глаза. Невольно я зажмурилась, и тут запах дыма перебился другим - резким и душным запахом горящего мяса...
Не знаю, что было дальше. Очнулась я на траве, рядом сидел Вентнор и, зачерпывая воду из фляги, мокрой ладонью растирал мне лицо. Порывы ветра холодили влажную кожу.