Мир неги и страстей | страница 47
Она выронила блузку на песок — так грубо притянул он ее к себе.
Обнаженные, они стояли, залитые лунным сиянием. Ей было неуютно от того, что он смотрел на нее не отрываясь.
— Так я — самый большой грубиян из тех, с которыми ты когда-либо… что? — резко спросил он. — С которыми ты спала? Не так ли? Представляю, Эрик, конечно, вел себя гораздо вежливее и когда лежал у тебя под боком, и когда швырнул тебя в океан, чтобы ты разведала, где я ищу «Контессу».
— Что?! — задохнулась Мелинда, не веря услышанному.
Она вывернулась из его рук с такой силой, которая удивила даже его, и размахнулась, чтобы нанести удар. Но он был начеку, перехватил ее запястье и притянул к себе. Все же она успела сильно шлепнуть его свободной рукой по груди, упорно борясь и бросаясь на него всем телом.
— Маленькая ведьма! — выкрикнул он яростно, пытаясь поймать ее занесенную для нового удара руку. Рок отступил назад и, споткнувшись о камень, упал.
И они вдвоем покатились по песчаной косе.
Мелинда попыталась встать. Но он уже сидел на ней верхом.
— Не прикасайся ко мне!
— Мелинда…
— Я сказала — не смей! — На ее глаза снова навернулись слезы, но она во что бы то ни стало хотела скрыть это от него.
— Черт побери, Мелинда! Я хотел бы верить тебе.
— Я не дам и ломаной монеты за твои слова! Убирайся! Оставь меня в покое!
Но он и не думал оставлять ее, удобно сидя сверху.
— Не хочешь ли рассказать про свои отношения с дружком? — запальчиво потребовал он.
— Нет, не хочу! — зло ответила она. — Ты решил, что… Ладно, у меня нет никакого желания хоть что-то говорить тебе!
Продолжая сидеть на ней, он скрестил руки на груди. Она попыталась вырваться, но не тут-то было.
— В любую минуту я могу закричать или выцарапать тебе глаза. Потом я…
— Лонгфорд?.. — прервал он ее невозмутимо.
— Я могу сломать тебе пару ребер. А если и это не поможет, я укушу тебя!
Он приподнял бровь.
— И в какое же место?
— Ах, ты… — Она снова размахнулась, но он перехватил ее руку, наклоняясь над ней. — Я ведь и вправду займусь членовредительством, — пробормотала она сквозь стиснутые зубы.
— Ты мне уже навредила три года назад, — напомнил он.
— Ты сам ушел.
— А ты отказалась уехать со мной.
Она закрыла глаза.
— Ровно через тридцать секунд я выцарапаю тебе глаза.
Он наклонился еще ниже. Ей стало щекотно от волос, росших у него на груди.
— У тебя нет ни одного шанса, — заверил он ее.
— Пожалуйста, отодвинься, — процедила она сквозь зубы.
— Я хочу все знать о Лонгфорде.