Кукловод | страница 60
Заприметил я эту троицу давно, в тот самый момент, когда она вошла в ресторан и с любопытством уставилась на нас. Потому, наверное, и разглядел как следует, что мы вдруг вызвали интерес у незнакомых мужиков. Один из них, лет тридцати пяти, одетый в просторные черные брюки и голубую майку, был крупным, лысым, с поросячьими глазками и мясистым вздернутым носом, смахивающим на пятак все того же домашнего животного, с которым я сравнил его глаза. Второй, в коричневых джинсах и клетчатой рубахе, был атлетического сложения, коротко стриженным, с суровым, я бы даже сказал, героико-монументальным, как изображают на героических скульптурах, лицом. Ему было примерно столько же лет, сколько и первому. Третий худощавый, на пяток лет моложе первых двух, одетый в светлые брюки и рубашку, был кучерявым блондином с вытянутой, будто удивленной физиономией, на которой бросались в глаза длинный острый подбородок и горбатый нос. Взгляд у него все время бегал. И чем же мы вызывали у компании такое недовольство, что ее члены время от времени негромко говорили явно о нас и бросали в нашу сторону косые взгляды?
Наши дамы, похоже, ничего не замечали, а вот Юрчик засек и заметно приуныл. Конечно, в случае инцидента с незнакомцами придется постоять за свое студенистое тело и за дам и постараться не ударить перед ними в грязь лицом… Я себя одернул: и чего я прицепился к этому Тычилину? Наверняка я не прав, что с предубеждением отношусь к нему. Просто я, очевидно, очень желаю, чтобы именно он оказался подлецом и вором, а не женщины – уж очень не хотелось видеть в слабых созданиях отъявленных негодяек. Хотя кто чаще всего в детективах оказывается коварным преступником? Все правильно – женщины! Причем те, на кого меньше всего падает подозрение. А кто у нас вне подозрения? Я украдкой взглянул на свою соседку слева. Стороженко с вежливым вниманием слушала болтовню Оли и поигрывала палочками для еды. Вот именно – Нина! И она же, между прочим, притащила всех нас в кафе. С какой, интересно, целью?.. Ну, нет! – отверг я свое же предположение. – Так черт знает до чего можно додуматься. В конце концов, я же сам искал с нею встречи и сам приложил столько сил, чтобы оказаться в этой компании за одним столом.
– Наливай! – в очередной раз потребовала Оля.
Повинуясь просьбе Шермановой, я наполнил рюмки бывших одноклассников и вновь бросил взгляд на соседний столик. По-прежнему пялятся мужики, и, мне кажется, вызывающе! «Черт! – осенила меня мысль. – Неужели этой компании понравились наши женщины, и парни рассчитывают их у нас с Юрчиком отбить! Бог мой! Разве помоложе и покрасивее вокруг никого нет? Хотя, как говорится, дело вкуса. Но если они действительно положили глаз на наших подруг, а нас собираются отшить, то я не против! Пусть забирают, если девицы согласны с ними пойти. Ну, а если нет… Если нет, тогда уж придется защищать артисток кукольного театра от посягательств на их честь неизвестных личностей».