1227 фактов, от которых вы обалдеете | страница 33
Половина мирового производства черного перца приходится на Вьетнам.
Если кормить канареек красным перцем, они станут оранжевыми.
Название Канарских островов происходит от латинского «собачий остров».
Слово «cat» (совр. англ. «кошка») изначально означало «собака». Оно происходит от лат. catulus – «маленькая собака», «щенок».
Белые носороги и черные носороги – одного цвета.
Скоростные трассы на западе США строили вдоль маршрутов миграций бизонов.
Беременность у альпийской саламандры может длиться более трех лет.
Стрекозы, когда машут крыльями, выписывают ими восьмерки.
На Бали стрекоз едят с кокосовым молоком, имбирем, чесноком, луком-шалот или просто так – зажаренными до хруста.
Сальвадор Дали до ужаса боялся кузнечиков. Еще школьником он закатывал такие масштабные истерики, что учитель запретил даже упоминать этих насекомых в классе в присутствии Дали.
Кали – индийская богиня смерти, насилия, сексуальности и материнской любви.
Название страны «Мали» означает «гиппопотам» на языке бамана – главном в этой стране.
Нигерийский флот состоит из четырех боевых кораблей, все их названия означают «гиппопотам», но на разных местных языках: «Эриноми» (йоруба), «Энимири» (игбо), «Дорина» (хауса) и «Отобо» (идома, иджо, игбани и калабари).
За историю существования Королевского флота Великобритании в нем состояли суда «Чайка», «Кит» (имя), «Черепаха», «Уэнзлидейл»[64] и «Хрущ»[65].
Младенец таракана называется «нимфа».
Когда Жорж-Огюст Эскофье (1846–1935) был шеф-поваром отеля «Карлтон» в Лондоне, он скармливал своим английским клиентам лягушачьи лапки, вписывая их в меню под названием «Нимфы рассвета».
Юношей лидер Коммунистической партии Вьетнама Хо Ши Мин (1890–1969), проживая в Лондоне в 1914 году, служил у Эскофье учеником кондитера.
Южноамериканский революционер Симон Боливар (1783–1830) в разное время успел побыть президентом Боливии, Колумбии, Эквадора, Перу и Венесуэлы.
«Венесуэла» по-испански означает «маленькая Венеция».
В Венеции XVII века дамы носили туфли на каблуках порой выше 12 дюймов.
Beckets — сущ., петли на поясе у брюк или плаща.
Callypygian — прил., наделенный красивыми ягодицами.
Мизофония – сущ., иррациональное отвращение и ужас, вызываемые звуками, издаваемыми людьми при поглощении пищи.
Sciapodous — прил., наделенный стопами такого размера, что под ними можно укрываться, как под зонтиком.
Австрийский композитор и художник Арнольд Шёнберг (1874–1951) был суеверен в отношении числа «13». Поскольку 7+6=13, он боялся, что умрет в 76 лет. Так и вышло: он умер в пятницу, 13 июля, за 13 минут до полуночи.