Дневник кошмарных пророчеств | страница 37



Да, мой дневник все-таки замечательная штука. Потрясающая. Это фантастически здорово!

Вот если бы он еще не приносил мне плохих новостей.

Я почувствовал новый приступ страха. По спине поползли мурашки. Может, дневник нарочно несет мне зло?

Я остановился перед моим шкафчиком и содрогнулся. Меня поразила и испугала неприятная мысль.

Что, если этот дневник сам насылает на меня все эти неприятности?

Что, если он не просто сообщает, что случится со мной на следующий день? Что, если он провоцирует меня, заставляет вести себя так, чтобы попасть под машину? Что, если дневник вынуждает меня прыгнуть с крыши?

Нет. Такое невозможно.

Я с силой потряс головой, как будто старался выбросить из нее эти мысли.

Какая безумная идея.

Эта маленькая кожаная тетрадка не может заставить меня делать то, с чем я не согласен, решил я.

Я свободный человек. У меня своя голова на плечах. Я в состоянии решить самостоятельно, что мне делать, а что нет.

Никакая книжка, никакая тетрадь не могут мне приказывать!

Я надел на плечи рюкзак и вышел из задней двери школы. Небо еще больше потемнело. Вероятно, собиралась очередная гроза. Воздух был холодным и сырым.

На краю площадки перекидывались мячом несколько мальчишек. Их кроссовки скользили по мокрой траве. Порывы ветра вышибали мяч из их рук.

Я повернулся и пошел к школьным воротам. Внезапно налетевший сильный ветер рванул кверху мои волосы. Я пригладил их обеими руками, не останавливаясь.

Однако я успел сделать лишь два или три шага. За моей спиной раздались крики.

Отчаянные крики и плач.

— Алекс, помоги мне! Помоги!

Глава XIX

НА КРЫШЕ

При звуках моего имени я застыл на месте.

— Алекс! Алекс! Помоги мне!

Я с недоумением пожал плечами и обернулся.

Маленький мальчик стоял на траве возле задней стены школы и яростно махал мне руками.

Я сделал несколько шагов к нему и разглядел его лицо. Билли Миллер.

Лучше не надо!

— Алекс, помоги мне, пожалуйста!

Я подбежал к нему.

— Где твой котенок? — крикнул я еще на бегу.

К Билли спешили и другие ребята. Перебрасывавшиеся мячом парни тоже оставили свою игру и направились к нам. Я увидел двух подружек Тессы, которые тоже помчались на помощь мальчику.

Я первым оказался рядом с ним.

— Где твой котенок? — повторил я свой вопрос, запыхавшись. Мои глаза шарили в это время по площадке.

— Дома, — ответил Билли. Ветер шевелил его белокурые волосы, они падали на его лицо.

Я удивился.

— Что? Дома?

— Не котенок! — завывал он. — Моя бейсбольная кепочка! Моя новая кепочка! Гляди!