Факел чести | страница 77



— Мне надо бы о многом расспросить тебя, Джордж.

— Знаю, но ты ведь не расспрашиваешь. И не надо. Я сам все расскажу. Нашими играми я уже сыт по горло. Сегодня утром я проходил по дальнему краю лагеря, возле стрельбища. Я узнал на стрельбище одного из солдат — днем раньше я починил ему затвор. Я видел, как солдаты пристрелили девочку лет двенадцати — она разыскивала отца и подошла к стрельбищу, думая, что он с солдатами. Ей не было дела, чьи это солдаты. Ее убили как шпионку.

Мне было нечего ответить.

События стали разворачиваться слишком быстро. Игра близилась к концу — если, конечно, все будет в порядке. Ни о чем другом я не мог подумать. Никто из нас не знал, что случится завтра. Мы лишь надеялись, что Брэдхерст ни с кем не успел поделиться своим открытием и что гардианам известно меньше, чем нам.

Все, что я знал наверняка, — завтра кого-то из нас уже не будет в живых.

Интерлюдия

Эту ночь со мной провели призраки. Я метался, обливаясь потом, окруженный лицами, которые смотрели на меня со всех сторон, недоверчиво усмехались, словно сомневаясь, что я оправдаю оказанное доверие.

Я отчетливо различал лишь глаза призраков — их лица и тела выступали из мрака, становились почти видимыми, определенными и реальными, только чтобы вновь скрыться.

Оборванный, забрызганный грязью солдат с ребенком на руках; индеец чероки, поджидающий в ночи врагов, захвативших его земли; перепуганная, худенькая девчонка в заваленной при бомбежке подземке, пытающаяся успокоить детей, оказавшихся в ловушке вместе с ней, — она напевала им детские песенки, рассказывала сказки, а тем временем напряженно ждала, не послышится ли вдалеке лязг металла, грохот разбираемого завала, звуки спасения. Она мурлыкала песенку и терялась в догадках, придет ли помощь…

Забытые герои смотрели на меня, хмурились и качали головами, взглядами спрашивая, не подведу ли я, сумею ли выполнить свой долг.

Ближе к рассвету среди призраков появилась Джослин. Она взяла меня за руку и улыбнулась давно умершим защитникам.

Они по очереди кивали и исчезали в сером тумане, отправлялись охранять другие ворота, сквозь которые рвалась беда.

Часть вторая

Война на Земле

8

На следующее утро, когда я проснулся, мне понадобилось немало времени, чтобы понять: ночь наконец-то кончилась и наступил тот самый день. Я быстро оделся и в последний раз исполнил ежедневный ритуал похода к уборной в сопровождении двух вооруженных охранников.

Вернувшись к себе, я надел официального вида белый лабораторный халат поверх комбинезона. Сунув руку под матрас, я вытащил оттуда лазер, отнятый у Брэдхерста, и старательно спрятал его в комбинезоне, надеясь, что просторный халат скроет оттопыренный карман.