Планета для робинзонов | страница 19



К сожалению, Кларенс далеко не всегда проводил вечера в гостиной. Очень часто с наступлением темноты мужчины — Кларенс и его брат — исчезали из дома. Миссис Мэрчисон говорила в таких случаях, что они дежурят в школе или около собора. «Знаете ли, милочка, за этими чернокожими нужен глаз да глаз». Поскольку эти исчезновения не вызывали удивления или протеста у обеих миссис Мэрчисон, Селия тоже приняла их как печальную необходимость.

Зато на следующий день она ещё лучше играла и пела. Однажды, когда все уже покидали гостиную, а Селия собирала ноты, Кларенс вдруг сказал ей:

— Селия, — он впервые не употребил «мисс»! — завтра у меня свободный день, и я собираюсь на прогулку в окрестностях. Не хотите ли составить мне компанию?

Он так поглядел на неё, что Селия нашла в себе силы только кивнуть утвердительно и выбежала из комнаты.

— Прогулка на лошадях, так что оденьтесь соответственно! — крикнул он ей вслед.

3

Рано утром её разбудила Джорджина:

— Вставай скорее, Кларенс тебя уже ждёт!

— Я быстро! — ответила Селия, скрываясь в умывальной.

— Слушай, — говорила Джорджина из-за двери, — у тебя есть сапоги и бриджи?

— Бриджи есть, а сапог нет.

— Так я сейчас принесу свои… Ну-ка, примерь, — сказала она. — Да, чуть-чуть великоваты. Впрочем, это даже хорошо. Нигде не жмут, не давят? Нет? Вот и замечательно…

— Ой, спасибо тебе большое! А я и не думала, что мне здесь придётся заниматься верховой ездой. И не взяла свои сапоги.

— Ничего страшного… Ну, счастливо тебе!

Во дворе чернокожий мальчишка держал под уздцы трех лошадей.

— Мы с вами поедем на лошадях, Селия, — вот уже во второй раз без «мисс», — а мальчик отведёт их домой. Мы же вернёмся другой дорогой.

Селия была на все согласна. Где-то в глубине души застыло ожидание чего-то важного и большого, что должно совершиться сегодня. Все остальное казалось мелким и незначительным.

Лошади вынесли их на полевую дорогу. Там и сям виднелись белые фигуры учеников. Кое-где над ними возвышались на лошадях белые надзиратели. Скоро и посёлок, и поля остались далеко позади. Дорога вильнула влево и привела их в лес. Громадные деревья окружили их со всех сторон. Кларенс не торопил лошадь, дорога постепенно поднималась вверх. Деревья стали реже и ниже. Наконец лес кончился. Перед ними простирался склон горы, поросшей скудной травой. Только кое-где видны были отдельные низкорослые деревья и кустарники. Вид довольно унылый, но Селия не обратила на это внимания, она вся была в ожидании.