Мост через реку любви | страница 20



К ее удивлению, из вагона вышел мужчина. И вовсе не старый, не больше сорока. На вид сильный и здоровый. Но в руке трость и движения неуверенные. Действительно, без посторонней помощи ему не обойтись. Он повернулся, и Мэг замерла. Неужели?..

— Боже милостивый, — выдохнула Мэг.

В волосах проглядывает седина, лицо стало жестче, но…

Сильно прихрамывая, он шел в ее сторону. И вдруг резко остановился. Они смотрели друг на друга, не в силах отвести глаз. Как он похож на Уилла. Но это не Уилл. Определенное сходство было, спору нет, но теперь, когда он подошел ближе, она сообразила, что обозналась. Отец, наверное, прав. Прошло столько лет, а она все еще не освободилась от наваждений прошлого.

— Добрый день, миссис Петерсон, — поздоровался с ней кондуктор. Мэг с облегчением повернулась к нему.

— Здравствуйте, мистер Коннорс! Как дела?

— Ничего, мэм, — ответил кондуктор. — Вполне сносно.

Они обменялись бумагами, и Мэг обернулась. Сошедший с поезда пассажир все еще стоял на месте и пристально смотрел на нее.

— Значит, вы Мэг Петерсон?

Непонятно, это вопрос или утверждение? И говорит он так… жестко, почти агрессивно, как человек, привыкший отдавать приказы.

— Да, — кивнула она. — А что?

— Я — Элберт Петерсон.

— Приятно познако…

Она осеклась. Элберт Петерсон? Эл? Теперь все стало на свои места. Это же старший брат Уилла!

— Эл! Добро пожаловать домой!

— Угу.

Он ответил так, будто совсем не радовался приезду в родные края.

— У тебя, значит, закусочная, — произнес он, осматриваясь. И Мэг опять не поняла — это вопрос или утверждение? Похоже, ответа он не ждал. Но она ответила:

— Да, мы держим закусочную. Может, хочешь чашку кофе?

— Спасибо.

— Вот так сюрприз! — говорила Мэг, пока они шли к закусочной. — Вот переполох поднимется в городе!

В школе Мэг с Уиллом учились на несколько классов младше, и она плохо знала Эла. Но ей помнилось, что все относились к нему с симпатией и уважением.

— Мне кажется, — продолжала она, — твоему приезду многие будут рады.

Теперь, когда улеглось первоначальное изумление, в голове у нее роились вопросы. Зачем он приехал? Надолго ли? Спросить ли у него про Уилла?

Но Мэг не задала ни одного из них. Они вместе дошли до дверей закусочной и переступили порог.

Отец все еще сидел у стойки, а рядом с ним — Джерри. У мальчика сегодня в школе короткий день.

— Джерри! — воскликнула Мэг, входя в зал. — Посмотри, кто приехал!

Мальчик повернулся, глаза у него стали огромные, как блюдца, руки задрожали.