Мост через реку любви | страница 11



Джерри, конечно, подумал бы, что у нее не все дома, узнай он, какое место в жизни Мэг занимает этот куст. Он стал ее талисманом. Этот куст такой же, как она. Зимняя стужа, непогода — а он живет себе.

Конечно, она мать-одиночка, но живут они с Джерри неплохо. Родители ее, слава Богу, живы-здоровы. Сестра Джейн и ее муж, Хэнк, тоже помогают. В конце концов, рядом с Джерри достаточно мужчин, с которых он мог бы брать пример.

Мэг обрезала последний высохший побег и выпрямилась.

— Знаешь, Марго, — сказала она, глядя вверх на стропила здания. — Чтобы быть счастливой, совсем необязательно цвести. И даже если на эту станцию не приедет прекрасный принц, я все равно буду счастливой.

Ветер задул сильнее, но Мэг не собиралась вступать в спор.


Эл переступил порог полицейского участка и оказался в объятиях друзей.

— Здорово, старик, ну как ты?

Опираясь на трость, Эл Петерсон рассматривал встречающих его сотрудников. Похоже, вся смена собралась, все до единого. На мгновение взгляд его затуманился. Кажется, он не виделся с ними сто лет. А им — хоть бы хны! Смеются и подтрунивают над ним, как прежде.

— Эта палка тебе к лицу. Хорошо гармонирует с сединой в волосах!

Эл поморщился. Всего-то две недели прошло. Он был на задании — нужно было поймать наемного убийцу. Этот гад прятался в шкафу, а потом выскочил и открыл огонь. Все прошло нормально, мерзавца уложили, но он успел ранить Эла в правое колено. Теперь нога ни к черту не годится. Неизвестно, сможет ли он когда-нибудь нормально передвигаться.

— Пошли к дьяволу, придурки! — В голосе Эла слышались нотки, приобретенные им за долгие годы полицейской службы. — Не то я вам головы своей палкой посшибаю.

— Вот так Эл! Смотрите, порхает, как бабочка, жалит, как оса!

— Скорее, порхает, как чугунная гиря, а жалит, как недобитый комар!

— Хотите попробовать, ребята? Ну, кто первый?

Эл размахивал тростью, как бейсбольной битой.

Непросто это было, но он усиленно изображал на лице бодрую улыбку и смеялся в ответ на грубые шуточки и похлопывания по спине. Работа полицейского — опасная работа, особенно в огромном городе вроде Чикаго. Эл по опыту знал: если полицейские перестанут шутить и смеяться, они просто сойдут с ума.

— Ишь, какой шустрый, правда, ребята?

— Медсестры, поди, ему наобещали, что он будет как новенький.

— Да уж, они такого наобещают!..

— Потише-ка, ребята, — оборвал их Эл. — Моя мать, знаете ли, была медсестрой.

Все замолчали, и, прежде чем кто-то успел придумать что-то новенькое, вошел низенький, аккуратно одетый человек.