Перевертыш | страница 143
— Мы идем, — поспешно, даже не дослушав перевода, сказал ирландец. — Вот только как у нас это получится, гарантировать не можем, вы нас заставили принять такое решение под давлением и с помощью угроз…
— Юрист что ли? — спросил Егор Алексеевич.
— Будущий, — признался ирландец. — Это имеет значение?
— Для меня — нет, — покачал головой Октябрьский. — Все равно сейчас и здесь никакие слова не имеют силы…
— А что же здесь имеет силу? — уточнил будущий юрист, начинающий свою деятельность в роли главаря уличных хулиганов.
— Силу имеет только сила, — философски развел руками Октябрьский. — А что бы было понятнее, то обратно на площадь вы пойдете втроем. Твой молчаливый друг, этот грандиозный негр и — вот та девчушка, остроносенькая, в безобразных штанах. А ты и вот эта красотка в маленькой юбке, побудут пока с нами. Что бы мы не заскучали, верно, друзья?
Как и положено в театре, все присутствующие громко выразили полное одобрение словам Егора Алексеевича, а Пан даже пристукнул донышком стакана об стол, расплескивая налитую туда, но так и не пригубленную во время переговоров водку.
— И не дергайтесь, — предупредил Октябрьский, хотя никто из парламентеров и не думал сопротивляться такому решению. — Вот, кивну товарищу, и вообще из всех решето будет…
Прошин, услышав, о чем идет речь, бодро тряхнул пулеметом и состроил зловещее выражение лица.
— Так, остающиеся — отойти в угол! — решил оживить представление своим участием не только в качестве переводной машины капитан Мишин. — Остальные — внимание! Кругом! На выход шагом — марш!
Как послушные марионетки, говорливый ирландец, будущий юрист, и девица в короткой юбочке отошли в сторонку, а двинувшуюся на выход тройку встретили патрульные, приведшие их сюда.
— Этих — на улицу, и что б без чепэ там, — пригрозил Октябрьский, — до своих должны дойти нормально, без следов насилия на лице…
Дверь гулко захлопнулась, и все заметили, как испуганно вздрогнула оставшаяся девица.
— Что с нами будет? — обреченно поинтересовался будущий юрист.
— В самом деле, Егор Алексеевич, зачем они вам нужны? — спросил оживившийся комендант.
— Да ни за чем, — засмеялся Октябрьский. — Минут через пятнадцать выведите их через парк на другую сторону от площади и отпустите, пусть рассказывают про «загадочную русскую душу», только — товарищ капитан, не переводите этого. Пусть помучаются неизвестностью, это в молодые годы полезно.
— И в самом деле, Георг, у вас загадочная душа, — вздохнула Марта, перебираясь из укромного уголка поближе к столу и принимаясь наводить на нем порядок.