Ветер и смерть | страница 4
Стена, на которую он уставился, зарябила, словно пруд под дождем, и исчезла. Хозяин вошел быстро и бесшумно.
- Здравствуйте, Акира-сан.
- Здравствуйте, сэнсэй.
Урод сморщился. Акира уже знал, что это улыбка.
- Мне не очень подходит это звание...
Акира совершил вежливый поклон, со свистом втягивая воздух сквозь зубы:
- Великая мудрость сэнсэя спасла меня от смерти, несказанная доброта дает мне, ничтожному, кров и пищу... Челов... Существу, наделенному столь высокими и прекрасными добродетелями, никакое титулование не будет слишком высоким. Но замечание сэнсэя говорит еще об одном достоинстве - безграничной скромности... - И Акира еще раз поклонился, стараясь все же не глядеть на Урода.
Тот выслушал его несколько озадаченно. Потом холодно сказал:
- Я сделал то, чего не мог не сделать. За это нельзя благодарить, Акира-сан. Однако мы еще успеем обсудить это. Сегодня мне хотелось бы поговорить с вами о другом.
Лейтенант уже почти перестал бояться его и даже чувствовал какое-то брезгливое любопытство, обострявшееся тем, что Урод был так похож на человека. Если бы не серое лицо, матовая кожа, угольно-черные, без белков и зрачков, глаза... Вдобавок ходил и жестикулировал Урод совсем иначе, чем люди, - очень быстро. А говорил... Вообще-то он не говорил. Или делал это как-то по-другому. Рот его всегда был неподвижен, но голос можно было слышать даже тогда, когда, по мнению Акиры, Урод был далеко от каюты. Как это делалось, лейтенант не знал. Радио здесь явно было ни при чем.
Первым нарушил молчание Урод.
- Акира-сан, - сказал он, - меня встревожило узнанное от вас. На вашей планете идет война, причины которой мне непонятны.
"Наконец-то..." Ладони Акиры слегка взмокли. "Урод, верно, и сам не заметил своей оговорки. Я же ему ничего не говорил, кроме имени!"
Однако лицо Акиры сохраняло выражение глубочайшего внимания.
Урод продолжал:
- Волею случая вы стали моим гостем. Не надо считать, что вы заставили меня совершить нечто особенное. Я только вылечил вас, хотя мне пришлось пойти на некоторое нарушение законов, определяющих мою деятельность...
Акира смиренно наклонил голову:
- Поверьте, сэнсэй, я скорблю всем сердцем...
Урод легко отмахнулся:
- Здесь нет вашей вины, Акира-сан. А мою смягчает необходимость исполнения долга разумных! - Он опять улыбнулся. - К тому же вы, сами того не зная, помогли мне почти решить мою главную задачу!
Лейтенант давно решил, что согласится на любые условия, лишь бы получить какую-нибудь свободу передвижения. Возможность для побега можно было найти, только разобравшись в обстановке... Сначала выяснить, что за место, какая охрана и как часто она меняется. Позже - кто такой Урод и сколько вообще здесь народу. В штабе это может пригодиться...