Опасные намерения | страница 83
— О'кей, будущая миссис Соренсон. — Он на миг прильнул губами к нежной коже ее бедра.
— К кофе я добавлю отменные сливки и сдобные булочки с маслом, — пообещала Мэдди. — Убийственное количество холестерина. Только не рассчитывай на такие же завтраки после свадьбы. Будешь обходиться морскими водорослями.
— Один мой приятель-юрист специализируется на разводах…
Оказавшись в душе и включив воду, Пит запел песенку о любви и сладостных обещаниях, слова которой придумывал тут же. Господи, он был счастлив. Женщина его мечты варила ему кофе. Чудо из чудес, совсем скоро она станет его женой!
Разъезжая по миру, он встречал много женщин, но ни одна из них не вызывала у него таких чувств, как Мэдди. Когда она смотрела на него, у нее в глазах светились нежность и любовь, не знающая ни границ, ни условностей. У них будет дом в Коннектикуте и вилла в Хэмптоне. А еще дюжина детей и две дюжины внуков. Ах, какое это наслаждение — вдвоем качаться в креслах на просторной веранде и спокойно смотреть в глаза надвигающейся старости! Он купит большую двухместную газонокосилку, и по воскресеньям они будут вместе подстригать газоны.
Конечно, Пит пока не обсуждал всего этого с Мэдди. В свое время он узнал, о какой семье мечтает Энни, и этого достаточно: в чем-то все женщины одинаковы. Мэдди согласилась завести детей, но не сказала когда. Пит даст ей год, возможно, полтора.
Все, что требуется для осуществления его заветных мечтаний, это терпение и, конечно же, работа. Работы Пит никогда не боялся. Правда, если он не сократит количество поездок, его дети смогут появиться на свет только при помощи непорочного зачатия.
Он был законченным трудоголиком, пока не повстречался с Мэдди, и проводил за границей куда больше времени, чем дома. Профессия юриста заставляла его трогаться в путь по первому требованию клиента. Если откровенно, Пит ненавидел «джип», в котором ездил в ближние города, ненавидел сотовый телефон, по которому Мэдди лишь изредка могла поймать его, вклинившись между звонками клиентов.
Он почти завязал виндзорский узел на галстуке, когда вдруг замер, взглянув на свое отражение в зеркале.
— Не разочарование ли я вижу на твоем лице, старина? — спросил он сам у себя. — Ну-ка, вспомни о своем финансовом балансе; о взносе за дом в Стамфорде; о «Волшебной сказке», о костюмах, сшитых на заказ, и обуви, которую ты носишь; о дорогих подарках, которыми ты заваливаешь Мэдди. Вспомни обо всем этом и убери с лица унылую гримасу.