Влюбленные соседи | страница 43
— Финн! — прошептала она. — Финн! — Он даже не пошевелился. Люси потрясла сильнее. — Финн! — Она в растерянности смотрела на него. Неожиданно ей пришло в голову, что с ним могло что-то случиться, оттого что Хиатт ударил его в челюсть, и это его состояние — какая-то запоздалая реакция на такой удар. — Финн! — позвала она еще громче. Испуганная, Люси стала нащупывать пульс на его шее. Сначала ее рука нащупала его острую ключицу, затем поднялась выше, ощущая теплоту его тела, и, наконец, нашла пульс. Финн чуть простонал и, открыв глаза, посмотрел на Люси. Затем, обняв ее одной рукой, притянул к себе, чтобы поцеловать. Она долго не отталкивала его от себя, отвечая на поцелуй. Затем отстранилась от него.
— Ты надо мной имеешь какую-то особенную власть, — прошептала Люси. — Я никак не могла разбудить тебя. Ты так долго не отвечал!
— Не говори ничего, — медленно растягивая слова, прошептал Финн. — Оставь мне мои мечты. — Все еще держа руку на ее плече, он выпрямился и на минуту закрыл глаза. Вид у него был сонный и усталый.
Люси вдруг почувствовала какой-то прилив нежности и сочувствия к нему, вспомнив годы учебы в колледже, когда она вот так же сидела по ночам и готовилась к занятиям.
— Извини, Финн, но уже совсем поздно.
Он улыбнулся.
— И библиотека закрывается… Я ухожу домой.
— Музыка в твоей квартире перестала звучать.
— О-у! — простонал Финн и потер подбородок.
— Тебе больно?
— Немного. Зато теперь это удачно сочетается с моей покалеченной рукой.
Люси была слегка расстроена его ответом. Усмехнувшись, он успокоил ее:
— Со мной все в порядке. Не стоит так беспокоиться. — Финн собрал все свои книги и, взяв их, посмотрел на часы. Улыбка тотчас исчезла с его лица. — Ого! Почему ты давно не вышвырнула меня отсюда? Ты знаешь, что уже половина третьего?
— Знаю. — Она проводила его до двери.
— Ты так и не сказала мне, как зовут твоих братьев-близнецов и сестер. Роб и Боб, Эн и Джейн?
— Нет! Мама считает, что они отличаются друг от друга.
Финн обхватил ее рукой за плечи.
— Я действительно не хотел тогда, на площадке, подслушивать, но сейчас я рад, что так получилось. — И после этих слов он быстро и страстно ее поцеловал.
Люси очень хотелось, чтобы поцелуй был более долгим. Ей так не хотелось сейчас отпускать Финна, но она стояла неподвижно и смотрела, как он уходит. На середине площадки он остановился и, повернувшись к ней, сказал:
— Люси. Я не жалею, что получил сегодня такой удар. Этот вечер стоит того.