Влюбленные соседи | страница 39
Финн машинально передернул плечами.
— Не знаю. Мне нравится иметь дело с людьми, видимо, по этой причине занялся торговлей. Но, похоже, я не очень силен в торговых делах. У меня есть друг, юрист по профессии. Я часто беседовал с ним, и постепенно юриспруденция казалась мне все более привлекательной. И хотя сейчас довольно трудно, приходится много работать — мне нравится.
Его слова произвели большое впечатление на Люси. Должно быть, Финну было очень трудно признаться себе, что торговый бизнес ему плохо дается, и затем так радикально сменить вид деятельности.
— Вы много делаете для осуществления вашей мечты. Кстати, можете начать заниматься прямо сейчас.
«Великолепно», — подумала Люси. Она отказалась встречаться с Хиаттом из-за человека, который даже ничего не знал о ее существовании, которого больше интересовали юридические книги и который был по горло занят проблемами, связанными с приобретением новой профессии.
Люси пошла в свою комнату. Готовясь ко сну, она бросила льняную ночную рубашку и халат на кровать. Затем почистила зубы. Вместо того, чтобы переодеться, Люси вдруг забралась на велосипедный тренажер, завернув при этом розовую юбку своего сарафана выше колен, и стала быстро крутить педали тренажера до тех пор, пока не услышала стук в дверь. Оглянувшись, она увидела Финна.
Он улыбнулся.
— Я услышал звук крутящихся колес и не мог представить, что могло бы вызвать такой шум. — И как бы невзначай остановил взгляд на ее оголенных выше коленей ногах. Когда Люси, поймав его взгляд, одернула юбку вниз, Финн снова улыбнулся.
— Это снимает напряжение, — пояснила Люси.
Он вошел в ее спальню и осмотрелся. Как хорошо, что она не успела отвернуть покрывало с кровати, подумала Люси. Финн с интересом рассматривал ее ярко-голубое стеганое ватное одеяло, затем перевел взгляд на красивый письменный стол, стоявший возле одной из стен и, наконец, на толстый красный коврик на полу. Он подошел к старой карусельной лошадке, которая стояла в углу комнаты, и медленным ласкающим движением руки провел ей по бочку.
— Где вы это нашли? — спросил Финн.
— Я купила ее на аукционе. Дело в том, что в детстве я очень любила кататься на таких лошадках.
— Я тоже, пока мама не отвела меня покататься на американские горки. — Взглянув на Люси, Финн спросил: — Она достаточно крепкая?
— Да, можете на нее сесть. Она прибита к полу гвоздями. Кстати, это одно из тех преимуществ, которыми я наслаждаюсь, купив себе собственную квартиру, — я могу делать здесь все, что захочу.