Расовые различия в интеллекте. Эволюционный анализ | страница 10
>(Sir Grafton Elliot Smith; 1871— 1937) >на основе новейших методов изучал неврологические и психофизиологические особенности рас в контексте развития их культур. Уильям Хэле Риверс Риверс >(William Halse Rivers Rivers; 1864—1922) >создал шкалы цветовой и болевой чувствительности для представителей различных рас, чем окончательно подвёл биологическую базу под причины разнообразия культур. Джон Рэндал Бейкер >(John Randal Baker; >1900-1984) оформил масштабную универсальную концепцию о биологических критериях оценки самостоятельности культур.
>Этот перечень великих английских учёных-естествоиспытателей обозначает лишь некоторые вершины того гигантского мировоззренческого айсберга, в основе которого лежит глубинное архетипическое представление о том, что всё в этом мире обладает специфическими различиями, которые нужно уметь измерять. Таким образом, главная фундаментальная книга профессора Ричарда Линна на сегодняшний день венчает многовековую славную традицию развития английского естествознания в данной области, в чем и состоит ее непреходящая ценность.
>Знание представляемого в книге материала необходимо, на наш взгляд, самым широким слоям читающей аудитории в России: от психологов, социологов, философов до политических деятелей, сотрудников спецслужб и правоохранительных органов. Полезна эта информация также для криминологов, врачей и педагогов. В условиях многонациональной и многорасовой России именно объективный анализ интеллекта граждан поможет гасить в зародыше любые конфликты и максимально рационально использовать генофонд страны в целях её процветания. Будучи по наивности опьянены иллюзиями равенства, мы уже потеряли нашу великую страну и потому не
>16
>Ричард Линн
>имеем больше исторического права на повторение этой катастрофы, которая, как мы помним, сопровождалась войнами почти по всему периметру бывшего СССР, гибелью тысяч ни в чём не повинных граждан, и вынужденными миграциями миллионов соотечественников.
>Войны порождаются забвением необходимости различий, когда одни пытаются навязать другим свои ценности. Напротив, цивилизованный взвешенный учёт многообразия генофонда планеты поможет нам сохранить мир в условиях глобализации.
>В заключение хотелось бы отметить, еще один немаловажный факт, который подтолкнул нас на перевод и издание этой книги на русском языке. В средствах массовой информации, по телевидению и в газетах у нас в стране часто, пусть даже и неявно проводится мысль о многовековой неприязни англичан к России. Господин Ричард Линн не только подлинный ученый мирового масштаба, но еще и джентльмен классического образца, а также искренний и бескомпромиссный любитель русской культуры.