Кружок любителей чтения | страница 55
— Я подумала, что тебе пригодится новая рубашка на защиту диссертации.
А тут она была права. Джорджия обслюнявила и описала все мои рубашки, и, кроме того, они все уже были достаточно изношены.
— Отличная мысль.
— Гм, — сказала она, устраиваясь на диване и подбирая под себя ноги.
Бернис никогда не вела себя так по-домашнему. Обычно она то ходит по комнате, то что-нибудь открывает, то что-нибудь со стуком закрывает, то громко говорит по телефону. Но только не сидит с ногами на диване, глядя мне в глаза.
— Я говорила тебе о курсах, на которые отправляет меня мое начальство?
Ха! Маленький отпуск с Клайвом в одной из гостиниц Котсуолда.
— Нет, — ответил я.
— Это на неделю. В Камбрии. Я думала, что уже говорила тебе.
Врунья.
— Нет, по-моему, не говорила.
— На самом деле меня не будет дома всего десять дней. Начиная с этой пятницы.
Десять дней? Я, как мог, постарался скрыть свой восторг и изобразил на лице озабоченность:
— Ну, может быть, я справлюсь…
— Отлично! — сказала она, подскочила с дивана, схватила свой портфель и через пять секунд уже сидела перед компьютером. — Отчеты, — объяснила она и больше за вечер не вымолвила ни слова.
— Это Донна Блэкторн? — спросил мужской голос в телефонной трубке.
— Да, — ответила она неохотно. Опять проверка из соцобеспечения? Сколько раз она им говорила, что на ее банковском счету три фунта и что живет она в муниципальном доме, а они все никак не успокоятся.
— Это Росс Кершоу. Вы мне писали.
Донна так и застыла посреди кухни. Как же не вовремя он позвонил! Джейк требовал свой школьный завтрак, а стиральная машина взревела в режиме последнего отжима.
— О, здравствуйте, — сказала она, направляясь в сторону стенного шкафа под лестницей.
— Добрый день. Как поживаете?
Она проскользнула в шкаф и захлопнула дверцы, протянув под ними телефонный шнур.
— Спасибо, хорошо.
Черт, как здесь темно. Но зато тихо.
— Я бы хотел встретиться с вами. В ваш следующий приезд в Лондон.
— Хорошо, с удовольствием, — ответила она несколько скованно: отчасти из-за того, что старалась говорить раскованно, но грамотно, отчасти из-за того, что в шкафу водились пауки.
— Может быть, послезавтра? — спросила она. Нет смысла тянуть время. А так к Рождеству, может, деньги уже будут лежать в банке.
— В пятницу? Отлично. Пообедаем вместе?
— Хорошо.
Он сказал, что встретит ее на Паддингтонском вокзале:
— Я буду держать в руках «Файнэншл Таймс» — на случай, если вы не узнаете меня. В жизни люди зачастую выглядят совсем иначе, чем на телеэкране.