Вспышка нежности | страница 45
— Такая красивая и хрупкая, — выдохнула она.
Бретт нагнулся и пробежал опытной рукой по ногам жеребенка. Малышка продолжала лежать спокойно, даже не вздрогнула.
— Боюсь, природа предъявляет счет. Это маленькое создание не обладает силой и выносливостью ни аутбэковского пони, ни полукровки. Человек несет ответственность за эволюцию породистых животных, их красоту, скоростной потенциал, и необходимо обращаться с ними с большим терпением и любовью. С безграничным терпением, как ты говоришь, Слоан.
— Это непременные и бесспорные требования для работы с большинством животных, — спокойно согласился тот.
Дана опустилась на колени рядом с Бреттом, почти касаясь своей белокурой головкой его плеча.
— Она такая крошечная, правда? — прошептала она благоговейно. — И совсем беззащитная.
Маленькая кобылка моргнула, как будто с пониманием.
— Мне кажется, что у нее немного шаткие ноги, Бретт, — заметил Слоан, продолжая внимательно изучать жеребенка.
— Да, наверное, ты прав. Ладно, мы не должны упускать ни единого шанса. Наложим ей гипс на щетки каждой ноги, чтобы поддержать ее. Легкое неудобство не окажется большим испытанием. — Бретт наклонился и похлопал Саммертайм по шее. — Вы, голубушка, произвели на свет высококлассную кобылку.
Лошадь, удовлетворенная, лежала на боку, ожидая завтрашнего дня, когда она сможет вывести свою новорожденную дочку на сочное пастбище. Бретт повернулся и взглянул на Дану, так близко стоявшую. Ее глаза, большие и блестящие мерцали душевным волнением. Вид матери и жеребенка растрогал ее почти до слез. Она нервно моргнула и закрыла глаза, не в состоянии выдержать его одновременно нежного, оценивающего и проницательного взгляда.
Бретт поднялся, увлекая ее за собой, и провел пальцем по ее маленькому носу, нежным полным губам, задержавшись на ямочке на подбородке.
— Я как раз думал об имени для малышки. Что скажете насчет Блестящего Янтаря? — Его слова содержали в себе явный подтекст.
Слоан ответил за них обоих с довольной улыбкой:
— Должен сказать, мы почтем это за честь.
Бретт протянул руку и выключил свет.
— Ну что ж, тогда давайте вернемся в дом и откроем бутылочку шампанского по этому поводу. Если Дана обещает вести себя прилично, мы ей тоже немного позволим выпить.
— Я принимаю вызов, — быстро ответила она, и была награждена мерцанием веселых искорок в его глазах.
Утро вновь испортило настроение. Возвращаясь со своей верховой прогулки, Дана встретила в холле Бретта.