Вспышка нежности | страница 16
Дана чуть не задохнулась при мысли о такой возможности.
— Мы и так прекрасно провели время, — ответила она холодно и вышла во двор, освещенный яркими солнечными лучами.
— Вот что я называю импульсивностью! — засмеялся Бретт и последовал за ней.
Верховая прогулка оказалась такой удачной, что Бретт позволил уговорить себя поучаствовать в вечернем загоне стада. Ночь выдалась ясная, луна заливала жемчужным светом склоны холмов. Все было видно, почти как днем.
Дана выехала вместе с мужчинами — она не хотела оставаться дома одна и «бить баклуши», как предложил ей Бретт. Девушка наблюдала, как он ехал впереди, слегка покачиваясь в седле, рядом с ее отцом. Маленький отряд возглавлял Пэдди. Он остановился, чтобы показать что-то гостю, и Слоан подъехал к дочери.
— Должен сказать, мне нравится Кантрелл, — прошептал он выразительно, с явным подтекстом. — Очень славный малый и к тому же весьма осведомленный в наших делах. — Услышать такое от отца было просто удивительно. — Как раз такого мужа я хотел бы для тебя, дорогая, — продолжил он тихо.
— Боже мой! — воскликнула Дана раздраженно, и отец с изумлением взглянул на нее.
— Он тебе не нравится? — удивленно спросил он, такая мысль даже не приходила ему в голову.
— Я ему не доверяю, — осторожно ответила девушка и тут же мысленно услышала голос Бретта, советующего ей забыть о своем недоверии.
— Господи! — Слоан был поражен ее словами и внимательно посмотрел на дочь, в первый раз заметив в ее поведении капризную и упрямую женскую логику. — Да почему же? — упорствовал он, пытаясь заставить ее высказаться прямо.
Дана собралась уже рассказать ему, где и когда она впервые увидела Бретта Кантрелла, но в это время в поле зрения появилось стадо, спокойно пасущееся недалеко от стены кустарника под молодыми деревцами.
Пэдди вскинул руку предостерегающе, и Дана с отцом осторожно подъехали к нему.
— Около тридцати, босс, — сказал он. — Вот тот, черный, впереди, не из наших. Держу пари, мы их всех быстро соберем.
— Отлично. У нас есть преимущество — они нас не видят. Пойдем резким галопом и отрежем их от кустарника, — коротко резюмировал Бретт.
— Правильно, дружище. — Пэдди взглянул на него с уважением. — Мы выгоним их на открытое место, — бросил он через плечо Слоану. — Поддерживай их на бегу, чтобы не рассеялись, когда минуют кусты. Там мы их и встретим.
Слоан кивнул, и отряд рассредоточился. Четыре безмолвных всадника направили своих лошадей в сторону стада, стараясь продвигаться бесшумно, чтобы затрещавшие под копытами ветка или трухлявый пенек не спугнули животных.