Газета "Своими Именами" №16 от 16.04.2013 | страница 44



Моё имя Александр по-английски пишется как Alexander, по-французски – Alexandre, все написания начинаются с буквы «А», аналогично и во всех европейских языках. Ничего тут удивительного нет, так как всё это видоизменения греческой формы Alexandroz­ - там это имя тоже начинается с буквы «А». Так вот, ­для тех, кто не в курсе дела: такие написания на Украине вне закона! В украинской страничке моего местного паспорта мне надлежит именоваться на украинском языке как «Олександр», а в заграничном паспорте – как «Oleksandr». Не иначе! ОВИРы получили чёткие инструкции на этот счёт, хотя за взятку некоторые граждане, по слухам, ухитрялись обойти это.

А теперь представьте себе, что вы влезли в непредвиденные расходы в Турции и хотите получить из Украины деньги по «Вестерн Юнион» на обратный билет. Первый вопрос оператора турецкого банка будет такой: мистер, а как вас, собственно говоря, зовут? И вы должны будете, как минимум, чётко и очень убедительно разъяснить ему всё вышеописанное на английском языке.

Или вы знакомитесь через Интернет с коллегой-журналистом из Франции. Большой взаимный интерес, он готов вам выслать приглашение на открытие Шенгенской визы, чтобы плотно пообщаться где-то в Париже в тёплой обстановке. И вы информируете его, что хотя вы представились ему как Alexandre, но приглашение для визы должно быть оформлено на некоего другого типа, которого зовут Oleksandr. Первая мысль коллеги, получившего там такое электронное письмо, будет: «Он или сумасшедший, или уголовник, скрывающий своё истинное имя».

Кстати, Григорий Рычагов, бывший депутат Верховного Совета Украины, рассказывал мне, что в документах ООН специально оговорено, что недопустимо искажать имена национальных меньшинств в странах – членах ООН.

Недавно из России на моё имя переслали небольшой перевод в российских рублях для поездки в Россию. Через российский Сбербанк, недавно открывший множество своих филиалов на Украине. Но, зная про мои давние беды с именем, в России попросили перевести деньги в той форме, в которой ему положено звучать на государственном языке Украины, то есть на Олександра. 

Филиалы этого банка у нас в городе особо шикарны даже по высоким стандартам банковских заведений. Холёных девочек-операторов явно подбирали по жесточайшим стандартам фотомодельной внешности. Шикарная униформа. Суперремонт внутри. Детский уголок с игрушками на случай, если посетители придут с малыми детьми. И при этом почти полное отсутствие клиентов, предпочитающих хранить деньги или дома в чулке, или в более надёжном, несмотря на обшарпанные стены, украинском Сбербанке, или во множестве остервенело конкурирующих между собой частных банков. При попытке получить свои деньги в отделении Российского Сбербанка мне ответили: