Миры Роджера Желязны. Том 8 | страница 29



Она лишь видела, как меняется освещенность при смене изображений. Наконец старый маг провел руками по зеркалу, и его заполнила темнота. Все изображения исчезли.

После этого Мор вернулся в свое кресло, поднял чашку, отхлебнул из нее, но содержимое ему не понравилось, и он, сделав гримасу, выплеснул все в огонь. Затем встал и приготовил свежий чай.

— Да, — повторил он, когда снова сел за стол. — Это весьма серьезно, надо что-то предпринять.

— Что?

— Не знаю, — вздохнул старик.

— Не может быть, чтобы тот, кто изгнал демонов Дета…

— Это было давно. Тогда я мог бы легко остановить его. Но сейчас… сейчас у меня нет такого могущества, как раньше. Я слишком стар. Но именно я отвечаю за случившееся.

— Как? Почему?

— Марк — не из нашего мира. Я принес его сюда еще ребенком. Это был единственный способ избавиться от Поля Детсона, последнего лорда Рондовала, который тоже был ребенком. А теперь, по иронии судьбы, человек, которого мы взяли в обмен на демона, представляет для нас большую опасность, чем тот, от кого мы избавились. Да, именно я отвечаю за это. И я должен что-то сделать. Но что?

— Кто-нибудь может помочь тебе?

Мор коснулся ее руки.

— Мне необходимо остаться одному и подумать. Возвращайся домой. Прости, что я не предлагаю тебе остаться.

Девушка поднялась.

— Но ты ведь сделаешь что-нибудь?

— Возможно, — он улыбнулся. — Но сначала я должен все обдумать.

— Он сказал, что вернется за мной, — тихо промолвила Нора. — А я не хочу. Я боюсь его.

— Я подумаю, что можно сделать.

Мор встал и проводил ее до двери. На пороге она резко обернулась и схватила его старческую руку. — Пожалуйста, сделай что-нибудь!

Старик обнял ее другой рукой, погладил волосы, прижал ее к себе, а затем легонько оттолкнул.

— Иди.

И она пошла.

Он смотрел ей вслед, пока девушка не скрылась за кустами. После этого некоторое время следил за порхающими над цветами бабочками, а затем запер дверь и прошел во внутреннюю комнату, где приготовил себе мощные снадобья. Приняв лекарства, снова вернулся в комнату, в которой сидел с Норой.

Встав перед зеркалом, он снова проделал те же движения, что и раньше, и добавил несколько новых. Голос его становился твердым, когда он произносил заклинания.

Темнота рассеялась, и в зеркале возникло помещение, в котором за столом сидели люди. На сцене на краю помещения юноша с серебристыми волосами играл на музыкальном инструменте.

Мор долго рассматривал его, словно пытаясь что-то понять, затем произнес еще одно заклинание. Теперь он смотрел на это здание снаружи и тоже внимательно изучал его. Затем в зеркале перед ним стала проплывать одна улица, другая… Мор пристально смотрел в зеркало.