Грех | страница 46
19 сентября Министерство здравоохранения объявило о полной ликвидации эпидемии оспы в ее центре Вроцлаве. По традиции первым во время женевских слушаний выступил представитель Бразилии министр иностранных дел Хоао Аугусто де Араухо Кастро. В Люблинском загсе бракосочеталась пара чей возраст в сумме составляет 168 лет причем как девяностодевятилетний же них так и шестидесятидевятилетняя невеста отличаются отменным здоровьем.
Liebe in der Ehe Inhalt
Liebesfreuden
Der moderne Ehemann
Störungen im Himmel der Liebe
Erotische Stimulantien: Wein, Speisen, Poesie
Musik[8]
Ведь я читал это вчера. Вчера. Так давно. Значит я уже так давно не могу воспроизвести его слова. Он говорил кажется что в будущей войне погибнет не сколько-то миллионов человек а вероятно половина всего населения земного шара. Что человечество через страдание придет к счастью. Что война словно мост перебросит его в счастливый мир без войн. Я читал это вчера. Вчера. Так давно. Через сто лет эти потери будут восполнены. Людей на земле не станет меньше. Матери родят новых. Родят. Родят новых. Прежде чем бесшумный скоростной лифт вознес меня на вершину этого небоскреба в Шанхае я побывал в храмах садах парках магазинах музеях сельскохозяйственных коммунах побывал на выставке хризантем в городе Чэнду. Было их на этой выставке две тысячи пять сортов.
Прежде чем бесшумный скоростной лифт
вознес меня на вершину этого небоскреба
в Шанхае
Я уехал из дома отложил перо
вернулся домой
вернулся к этому рассказу
Об умирании дружбы
об умирании знакомств
об умирании искусства
об умирании поэзии музыки смеха
Не написать мне эту поэму
три дня назад я повстречал
господина профессора
шел дождь
внезапный ливень в Кракове
вода текла по улицам черные реки текли
по губам
потом я вошел в театр
говорил о Деле Станислава Бжозовского[9] был ли он
погас свет
где я впервые встретил профессора
в редакции этого журнала который
еще
я приходил туда со стихами
с теми кого уже нет
я жил тогда в большом доме
я встречал на лестнице
покойного Франека Гиля
скончавшегося поэта Ильдефонса[10] в тесном коридорчике
светлой памяти вдову
Станислава Бжозовского
дело которого не закрыто
в черном костюме
в парадном черном костюме
в мятой сорочке
спускался медленно старый Игнаций Никорович
потом он умер
и умерла моя приятельница
пани Янина
сгорбившись подняв воротник
пальто прошел по улице Адам П
скрылась в подъезде
переводчица Данте
она здесь ела суп пятнадцать лет шестнадцать восемнадцать
было ей шестьдесят лет