Ripresa allegro mosso | страница 64
– Кир, хреново дело, – озабоченно сказала Фуоко. – Нас в океан снести может.
– В смысле?
– В смысле – географию в школе учить нужно было. Название "Кайрю" тебе ничего не говорит? Я ж говорю, дубина ты, Кир. Голова работает, а пользоваться ей не желаешь. Большое течение вдоль южного побережья Могерата, с востока на запад. Десять цул в час в самой быстрой центральной зоне, но и возле самого берега не меньше цулы. Наверняка в Шансиме заметили, как мы с радара пропали, но если нас унесет в сторону, то и не найдет никто. И буря скоро начнется. Если не выберемся на берег, как котят утопит.
– Плыть не на чем… – Кирис пошевелился, устраиваясь поудобнее, и едва не соскользнул в воду. Он озадаченно осмотрелся. Самолет явно кренился вперед и вправо, и крылья биплана, еще пару минут назад почти параллельные морской поверхности, уже отчетливо перекосились. – Ххаш! Фучи…
– Ну?
– Мне нужно в кабину пробраться. Не свались ненароком.
Он прополз на четвереньках позади девушки, перебрался через сиденья в салоне и выглянул с другой стороны. При звуке открывшейся двери взрослые, стоящие на поплавке и ковыряющиеся в моторе за открытым кожухом, замолчали и оглянулись на него.
– Почему самолет накренился? – спросил Кирис на катару, чтобы не поняла Фуоко. – Мы тонем?
– Похоже, правый поплавок пробит, тара, – проворчал пилот. – Попался бы мне ванбадань, что нас расстрелял, я бы ему тинтин оторвал и в жопу засунул. Твоя девка плавать умеет?
– Наверное, атара. Считаешь, придется вплавь до берега?
– А что, варианты есть? Сидим здесь, пока можем, авось береговая охрана подоспеет. Мне как раз полагалось с диспетчером в Хёнконе связываться, под них переходить. Заметят неладное, наверное. Ну, а не успеет сторожевик, придется вплавь.
– Какое вплавь? Утонем мы! – прошипел дядька-шпион, на котором желтый жилет поверх делового костюма смотрелся смешно и неуклюже. – Тут до берега не меньше двух цул!
Кирис вгляделся в южное небо. Огромные черные кучи облаков громоздились все ближе, а над головой постепенно сгущалась плотная облачная рябь, скрывающая солнце.
– Тайфун идет, атара, – сумрачно сказал он. – Через три-четыре часа ветер начнется, волна поднимется, – он кивнул на воду, где под легким ветерком плясали пока что еще невысокие, сунов пять-шесть, водяные гребни. – А потом дождь начнется. К тому времени нужно на берег попасть и укрытие найти. А я быстро плавать не умею.
– Ну почему у тебя плота нет! – безнадежно протянул шпион. – Положено же иметь!