Золотой ястреб | страница 70
Бернардо насмешливо улыбался.
— Ты не должен оставлять палубу, Кит, — сказ ал он, — потому что в лошадях ты смыслишь гораздо меньше.
— Довольно, — прорычал Кит. — Что принесло тебя сюда? Я вижу по самодовольному выражению твоего лица, что у тебя есть новости.
— Увы, — притворно вздохнул Бернардо. — Мне никогда не удается ничего скрыть. Это мое самое большое несчастье, Кит. В этом мире мужчине жизненно необходимо быть лицемером и обманщиком.
— В сторону философию, — взорвался Кит. — Выкладывай новости. Должно быть, случилось что-то важное, если ты кокетничаешь, как девица.
— Вот-вот, девушка, а может быть и две, способны охладить твое лихорадочное нетерпение, — парировал Бернардо. — Ты же не создан для монастыря. Кит.
— Новости! — рявкнул Кит.
— Я получил приглашение для тебя от его сиятельства губернатора отобедать вместе с ним в будущий понедельник в его доме.
— Сеньор Дукассе пригласил меня отобедать вместе с ним? Как это могло случится, Бернардо?
— Я часто езжу через его тростниковые плантации. Наверно, не меньше трех раз в неделю. Там недалеко живет одна маленькая голубка, которая не слишком сопротивляется, когда ей немного помнут перышки, а самый короткий путь к ее дому лежит через земли сеньора Дукассе.
— А ты уверен, что не пустил в ход один из своих хитроумных замыслов?
— Я огорчен твоими несправедливыми подозрениями, — ухмыльнулся Бернардо. — Какой же план я мог применить?
— Кто знает, старина? — улыбнулся ему Кит. — Ты, конечно, искал встречи с Дукассе?
— Да. И губернатора, несмотря на его предков-гугенотов, мало беспокоило мое происхождение или обращение. Мы говорили о кораблях и плаваньях. Это был очень содержательный разговор, Кит, потому что этот человек отлично знает море.
— В самом деле? А как насчет приглашения на обед?
— Я упомянул, между прочим, что я плаваю на «Морском Цветке». Добрый сеньор много слышал о нас и спросил, не знаком ли я с тобой. Твое имя хорошо известно на берегу, Кит. Я думаю, что губернатор хочет попросить тебя о какой-то услуге.
— Мне это не нравится, — пробормотал Кит. — Я доволен своей теперешней жизнью.
— Терпение, Кит. Я думаю, что прогулка к берегам Африки и обратно не является такой уж сложной задачей. Кроме того, его сиятельство намекнул, что твоя мечта о плантации может в скором времени осуществиться. Здесь, в Новом Свете богатство добыть гораздо легче, чем в Старом. Если бы я был на твоем месте, я бы внимательно выслушал, что тебе предложит Дукассе.