Золотой ястреб | страница 136



Дон Луис повернул потемневшее лицо к уходящим пленникам. Сын или нет, но если Кит хотя бы пальцем дотронулся до его единственного сокровища — он умрет! Он указал пальцем на самого тщедушного из пиратов, похожего на водяную крысу парижанина, которого было, видимо, легко заставить говорить.

— Оставьте этого в Теназе, — прорычал он. — Я должен поговорить с ним.

Дон Луис провел в подземной тюрьме почти три часа, потому что парижанин оказался крепким орешком. Они превратили его в кровоточащий, бесформенный кусок мяса, прежде чем он заговорил, да и то от него удалось добиться только едва различимого бормотания.

Дон Луис вернулся домой в мрачном настроении, размышляя всю дорогу о том, как он задаст свой вопрос Бианке. Если его предположения — правда, она, конечно, будет все отрицать. Как же ему добиться от нее правды? Он знал, что угрозы мало действуют на его жену. Кроме того, он убедился, что она совершенно не боится смерти…

Когда дон Луис зашел в ее спальню, то застал Бианку на коленях перед алтарем, ее юное лицо было бледным и расстроенным.

— Он был здесь? — прорычал он, даже не думая назвать имя.

Бианка медленно повернулась к нему, и ее черные глаза серьезно взглянули мужу в лицо.

— Да, — очень спокойно ответила она, не выказывая никакого страха. — Он был здесь.

Дон Луис стоял перед ней, сжимая и разжимая руки, и его темное лицо выражало гораздо большую муку, чем когда он наблюдал за агонией измученного им парижанина. Что же теперь? Если он откроет шлюзы и позволит потоку ревности и подозрительности вырваться наружу, какой ответ она тогда даст? Зная Бианку, он представил, как она поворачивает голову и спокойно говорит:

«Да, милорд, я предала вас. Делайте со мной теперь что хотите!»

И если она скажет это, то что тогда? Наказать ее? Как? Какое бы наказание он не придумал, она встретит его с радостью — даже смерть. Глядя в его лицо, Бианка читала его мысли.

— Нет, милорд, — тихо ответила она. — Я не обесчестила вас, но только потому, что ваш сын оказался более человечным, чем вы, и не воспользовался моей слабостью. Если бы он пожелал, я предала бы вас, но он оказался честным человеком. Он, а не я.

Дон Луис вглядывался в маленькую фигурку своей жены и удивлялся, как он мог позволить заговорить на эту тему.

— Тогда он дурак, — наконец сказал он, — потому что упустил свой шанс. Он никогда не получит тебя.

— Его… его поймали? — прошептала она.

— Нет, — признался дон Луис, — но он будет пойман. И тогда его непременно повесят.