Ничей ребенок | страница 72



— А что это такое белое? Оладьи со сметаной? — Она с подозрением покосилась на тарелку. В ответ зазвучал дружный смех.

— Овсяные хлопья, — объяснил Аллен Ли. — Вы в Денвере их, видимо, не знаете.

— Но я их не заказывала. — Стиви покачала головой и взяла в руку вилку.

— Это и не требуется. На Юге их подают на завтрак всегда, вне зависимости от того, нравится это или нет. Южане, конечно же, их любят.

Тут Стиви с удивлением обнаружила, что сидящие вокруг стола мужчины не приступают к еде, с интересом выжидая, когда она попробует новое для себя блюдо. Пришлось подцепить кончиком вилки самую малость.

— Их едят обязательно с чем-нибудь, — предупредил Ричи. — Добавь масла и чуточку соли.

Стиви осторожно попробовала и объявила, что, на ее вкус, они не так уж и плохи.

— На что, ты думала, они будут похожи? — поинтересовался Брэд.

— На речной песок. — Она скорчила гримаску.

В этот момент к компании присоединился Джо. Он взял от соседнего столика пустой стул и уселся рядом со Стиви.

— Их не завернешь в салфетку, чтобы съесть позже, — шепнул он ей на ухо. Звук его голоса заставил Стиви ощутить неожиданное возбуждение. Она покраснела, вспомнив булочки в аэропорту. Завтрак проходил оживленно, слышались шутки, смех. С противоположного конца стола раздался голос Брэда:

— Как тебе понравился вчерашний вечер под кантри?

— Было очень весело, — искренне призналась Стиви. — Я рада, что вы взяли меня с собой.

— Значит, ты уже пересмотрела свое отношение к музыке кантри? — Это был Джо.

— Я этого не говорила. — Повернув к нему голову, Стиви улыбнулась. — Все равно кантри — нытье неудачников.

Над столом взлетели негодующие возгласы.

— Неужели тебе никогда не приходилось слышать о пройдохах, Стиви? — полунасмешливо-полусерьезно спросил Ричи. — Песни кантри поются именно о них.

Эта шутливая фраза, казалось, заставила Стиви задуматься. О пройдохах она знала все.

— Зависит от того, как вы опишете пройдоху. — Она в упор посмотрела на Джо.

— В этом Джо таланта не занимать, особенно, когда нужно набить себе цену, — негромко, но внятно прошептала Дженни.

Джо кашлянул, послал Дженни предупреждающий взгляд и сменил тему беседы. Он отдавал себе отчет в том, что вместе со Стиви является объектом пристального внимания товарищей. Поведение обоих во время вчерашних танцев только подогрело всеобщий интерес. Джо уже жалел, что не отправил Дженни обратно в Нэшвилл. В ее присутствии люди чувствовали себя неловко, а замечания в адрес Стиви ставили всех просто в неудобное положение.