Ничей ребенок | страница 63



— Да, — прямо ответила она.

Не выпуская из пальцев невесомого кусочка кружев, Джо развернулся к Стиви, мысленно видя на ней лишь эту деталь туалета.

— Ты меня удивляешь. — Она не поняла, относится ли это замечание к ее ответу или же к трусикам. — Это потому, что я покинул тебя, не попрощавшись?

— Это потому, что ты меня бросил. — Стиви прилагала неимоверные усилия для того, чтобы сдержать подступавшую боль. — И положи мою одежду на место. — Она попыталась вырвать трусики.

— Но ты же знала, Стиви, что я приехал в Денвер всего на пару дней. — Произнесенные ровным спокойным голосом, эти полные сочувствия слова камнем упали на ее сердце. Та их ночь была для Джо всего лишь одной из многих ей подобных. Почему же Стиви показалось иначе?

Потому что ей хотелось этого.

Она подобрала джинсы, которые Джо перед этим бросил на постель, положила их в шкаф.

— Я не могу поехать с тобой, Джо. Возникает слишком много проблем.

Он молчал, признавая в душе ее правоту. О чем он только думал, когда, пригрозив судебным разбирательством, предложил редактору отправить автора статей сопровождать его в гастролях? Лишь о том, что ему вновь необходимо быть рядом с ней.

— Я не притронусь к тебе, Стиви, если ты сама этого не захочешь. Нас ждет только работа. Будешь записывать свои наблюдения, и все. — В душе Джо сомневался, хватит ли у него выдержки не дать волю своим рукам. Прежде ему этого не удавалось, даже чувство собственной вины не останавливало.

— Не могу, Джо.

— Другого выхода нет. В противном случае я буду вынужден подать на газету в суд. — Джо знал, что никогда этого не сделает. — Ты потеряешь работу.

— Давай. — Выставив подбородок, Стиви упрямо шла навстречу опасности. — Подыщу что-нибудь еще. Разбирательство может тянуться годами.

— Конклина тоже вышвырнут на улицу, в тот же день, как я подам свое заявление. Зачем тебе это? Он кажется неплохим парнем, да и до пенсии совсем немного осталось. — Джо успел заметить, как изменилось лицо Стиви, прежде чем она отвернулась в сторону. Значит, он правильно полагался на ее порядочность. — Кроме того, я сам хочу, чтобы ты поехала.

Яснее сказать было трудно. Стиви в волнении развернулась, но Джо движением руки остановил рвущиеся с ее губ слова.

— Забудь об этом. Считай, что я ничего не говорил.

Забыть? Как? Стиви молча подошла к шкафу и вытащила чемодан, почти уверенная в том, что пожалеет о своем решении.

Она едет.

ГЛАВА 11

— Будь внимательнее, — легонько подтолкнул ее локтем Джо.