Отмеченная лунным светом | страница 27



А судя по одежде в гардеробе, ей предстояло настоящее испытание. И тут она наткнулась на черный вязаный топ без рукавов с треугольным вырезом. С воротничка свисал ценник. Естественно. Она никогда не носила вещей с таким низким декольте. Должно быть, это подарок. Она натянула его через голову, подошла к зеркалу и улыбнулась. Топ обтягивал ее тело, особенно подчеркивая грудь и ложбинку между ними.

Клэр поправила топ и повернулась, чтобы посмотреть, как она выглядит в профиль.

– Намного лучше.

Придется надеть также слаксы цвета хаки, но так она хоть как-то выделится. Почему для нее это стало вопросом первостепенной важности?

А теперь волосы. Она посмотрела на аккуратную прическу «боб» с волосами до плеч. Бесполезно. Волосы свисали вокруг лица, даже после ночи беспокойного сна. Она обеими руками взъерошила их, а потом зарычала от досады, когда они опять встали на место. Мягкие и гладкие волосы. Бесполезно. Вот поэтому Господь и создал парикмахеров. После работы она найдет кого-то, способного творить чудеса.

Схватив резинку для волос, она собрала волосы в гладкий хвост и кивнула. Не так уж плохо. Благодаря ее потрясающим глазам эффект будет сногсшибательный.

Она еще для полноты картины надела серебряный браслет на запястье. Еще не забыть бы остановиться у банкомата, чтобы вернуть Мэгги деньги.

Одевшись и даже накрасившись, Клэр вышла из квартиры. Чуть ли не вприпрыжку она направилась к «Торусу» [13], чувствуя странное предвкушение.

Небо уже окрасилось в предрассветный пурпурный цвет, в воздухе уже ощущалась обычная хьюстонская влажность. Ее ноздри задрожали от отвратительного запаха смога. Открывая дверцу машины, она заметила тихо урчащий Джип, припаркованный рядом с ее седаном. Никого внутри не оказалось. Пожав плечами, она вернулась к своей машине.

– Собираешься на работу с утра пораньше?

Она вскрикнула, узнав знакомый бархатный голос. Ее тело тоже узнало его, тут же загоревшись желанием, по коже на руках и шее побежали мурашки. Ее маленькая сумочка с личными вещами и сумка с книгами упали на тротуар. Она сжала руки в кулаке, стараясь подавить неприличную реакцию.

Гидеон наклонился и поднял обе сумки, бдительно наблюдая за ней, потом протянул вещи ей. Его аромат охватил ее в полной мере. Аромат древесины, человека, слабый запах мыла и мятной зубной пасты.

– Ты меня преследуешь, – обвиняюще произнесла она неестественно высоким голосом.

Стараясь не касаться его, чтобы ее снова не охватило вчерашнее желание, она выхватила сумки из его рук и крепко прижала к своей груди.