Магия в крови: Глубина космоса | страница 95



— Плохо, что забирать капсулу придётся со «Странника», — тихо проговорила Надия, когда мы ненадолго застыли перед серым зданием с бордовой вывеской.

— Можно и самим доставить, но тогда ты не сможешь остаться в этом центре и отключить коммутатор.

— Ты прав.

Мы вошли внутрь. Белые стены, белая стойка рецепшена, несколько белых кресел справа у стены. За стойкой мешкообразная в очках. Я чуть не хохотнул. Смешно.

— Доброго вам пришествия к нам. Чем можем послужить?

— Нам нужен господин Цашкгар, по личному вопросу.

— У вас договорено? — спросила инопланетянка, и я с многозначительным видом кивнул.

14

Она вроде сразу сообразила и связалась с шефом, что-то тихо говорила целую минуту в небольшую стеклянную палочку, потом посмотрела на нас и улыбнулась.

— Присаживайтесь. Господин Цашкгар скоро подойдёт.

Но присесть мы так и не успели, лишь подошли к креслам, как мешкообразная уже окликнула нас.

— Извините, вот и господин Цашкгар.

Я обернулся. Ничего нового. Такой же мешкообразный, а скорее — мешкоподобный тип с кожей словно из холстины — серой и грубой. Глаза маленькие, поросячьи и абсолютно чёрные, руки и ноги короткие, но на вид — живчик. Походка чуть ли не вприпрыжку.

— Доброго вам пришествия к нам, — повторил он дурацкое местное приветствие и посмотрел на меня так, словно пытался припомнить, где видел раньше.

— Вас нам посоветовал один хороший знакомый, — аккуратно начал я. — У нас есть погибший друг, которого мы положили в криокамеру.

— У-у-у, — задумчиво протянул «мешок» и ещё внимательней посмотрел на меня. — Вы, к сожалению, ошиблись, я не занимаюсь таким.

— Отлично вас понимаю, — не смутившись, продолжил я. — Но нам вы можете доверять. Мы только что прибыли на вашу планету, вот, посмотрите, посадочный лист.

Цашкгар мельком взглянул на зелёную голограммку, вроде задумался, но тут же помотал головой.

— Ничем не могу помочь. К сожалению.

Но и это меня не смутило. Обычная в таких случаях игра в «я не я, и жопа не моя». Но настойчивость города берёт… или там не настойчивость, а смелость? Не помню точно.

— Господин Цашкгар, — спокойно продолжил я. — Мы, конечно, можем поискать другое место, хозяин которого окажется чуточку смелей. Вас, кстати, не смущает, что о вашем подпольном бизнесе знают в любой точке Союза?

— Не понимаю вас.

Я достал контейнер.

— Господин Цашкгар, вы из излишней предосторожности теряете клиентов. У нас действительно проблема — погибший товарищ, которого мы хотим оживить. Не знаю, может у вас тут проверки какие-то недавно были или ещё что, но как это относится к нам? Мы прилетели сюда из другой галактики, чтобы вы помогли…