Тихий омут | страница 44



— Я ни с кем не собираюсь делить его преданность. Меня не устраивает верность наполовину. — Нил помолчал и завел разговор о сахаре, сахарном тростнике и ремонте завода.

Сочувственная улыбка коснулась губ Кэти. Бедняга, ему всегда приходится искать оправдания для того, что он делает по велению сердца. Он привел Мистера Панча в знак примирения, а утверждает, что из-за того, что пес — плохой сторож… А когда Нил снял с ее плеч массу забот, взяв на себя расчистку птичьего двора, он сказал: мол, иначе сорняки могут перекинуться на его территорию.

Тем временем тетушка Грейс высказала недовольство тем, что срублено столько деревьев. Ее не очень волновал сам процесс и даже не мешал стук топоров, но ее угнетала атмосфера разрушения.

— Мистер Уэддон, я, конечно, понимаю, что необходимо убрать часть деревьев, но неужели нужно походить к этому так глобально? Без этих деревьев наше имение почти полностью потеряло прекрасный вид.

— О чем ты говоришь, тетя? — Кэти хоть и была согласна с ней, но решила тактично избежать спора с Нилом.

— Но, милочка, мы же просто утопали в зелени! А теперь единственное, на чем может остановиться глаз, — синее море и пальмы на побережье. А все это каждую секунду напоминает, что мы находимся на тропическом острове!

— Довольно странная мысль, — заметил Нил. Он откинулся в кресле, вытянул ноги и закурил трубку. Казалось, мужчина чувствует себя здесь как дома. — Дело в том, что кокосовых пальм, о которых вы говорите, еще не так давно не было на этих островах. Как и манго, банановых пальм, хлебного дерева, бамбука и сахарного тростника. Все это было завезено сюда в разные периоды освоения Карибского бассейна.

— Но вы перечислили все то, что люди используют в пищу или для разных хозяйственных нужд! — воскликнула Кэти. — Бога ради, объясните, как люди жили здесь до того, как появились все эти великолепные растения?

— Прежние обитатели островов питались исключительно рыбой, фруктами и сладким картофелем. И уж поверьте мне, эта своеобразная диета не доставляла им неудобств. — Кэти сидела, слегка наклонившись к нему, увлеченная рассказом. Удивительный он человек, когда удается его разговорить, узнаешь такие невероятные вещи! Впрочем, вдруг Нил нахмурился: — Что принес нам так называемый прогресс? Когда же мы поймем, насколько ничтожны все эти новые ценности! «Мы продали наши бессмертные души, а взамен получили лишь бренные кости…»

Глаза Кэти широко распахнулись, она отпрянула от него, смущенная такой неожиданной жесткостью. Как странно было слышать цитату из Вордсворта в этом уютном тропическом раю!