Мечтательница | страница 40
Эстер шмыгнула носом и схватила его за руку.
— Да на что тут особенно смотреть? — попробовала отшутиться она и присела на кресло рядом с кроватью.
— Чушь! Ты все еще привлекательная женщина. Почти такая же хорошенькая, как моя медсестра. — Он кивнул в ту сторону, где находилась симпатичная сиделка с вязаньем в руках.
Та рассмеялась, а Эстер покачала головой.
— Чарльз, не стоит делать мне всякие пустые комплименты, — сказала она.
— А я действительно так считаю. И всегда так считал. Прости… Надо было давно понять, но… Оказалось, что уже поздно, да? Ты и я, мы… — Он тяжело вздохнул, и рука его бессильно повисла.
Наступила тишина, которую нарушал только стук спиц вязальщицы. Федра увидела, что мать закрыла глаза, словно ей невыносимо было видеть своего бывшего хозяина в таком состоянии.
— Он заснул, мама, — прошептала она.
Эстер вздрогнула.
— Да-да, знаю, — проговорила она, открыла глаза и поглядела на лежащего перед ней на кровати беспомощного старика. — Когда я впервые увидела его, он был таким статным, таким красивым, знаешь?
Она потихоньку встала, наклонилась к Чарльзу и легко поцеловала его в губы. Он застонал и пролепетал:
— Хелен…
У Эстер задрожали плечи, и она очень тихо что-то сказала, так тихо, что никто из присутствующих не расслышал что.
— Может, еще посидишь? — сказала Федра, считая, что сейчас происходит нечто очень важное.
Федра не понимала, что именно, но хотела подбодрить мать.
— Нет, ничего… ничего… Скоро с ним будут его дети. Присматривай за ним, Федра. Я… — Она не закончила фразы, бросила последний, полный отчаяния взгляд на Чарльза и поспешила прочь из спальни.
Федра подождала немного и последовала за ней. Мать спускалась по лестнице, но неожиданно остановилась, держась за перила обеими руками.
— Мама? С тобой все в порядке? — взволнованно спросила дочь.
Эстер медленно повернулась и поглядела на нее — в глазах ее стояли слезы.
— Мама! — повторила Федра, не зная, как реагировать на это. Она не помнила, когда видела свою мать плачущей.
Эстер только покачала головой и пошла вниз очень осторожно, словно прощупывая каждую ступеньку. Со стороны могло показаться, что это идет очень старая женщина.
— Ступай к Чарльзу, — сказала она дочери, когда они вышли в холл. — Скажи ему… Нет, ничего не говори. Просто позаботься о нем. Пожалуйста.
Голос ее то звучал выше, чем обычно, то срывался. Федра обеспокоенно следила за матерью, в то время как та надевала плащ. Вот взяла зонтик, открыла дверь… На улице по-прежнему лил проливной дождь.