Волшебная сказка | страница 68



— Широко раскрыв глаза. Так, как будто я всевидящее и всемогущее существо, не способное ошибаться и которое может сделать для тебя все что угодно.

— Неужели. — Она с насмешкой заглянула в его горящие глаза. — Может быть, я не такая уж и взрослая, Люк, но далеко не так наивна, чтобы до сих пор в это верить.

Он чуть было не улыбнулся ей в ответ.

— Твое замечание, насколько я понимаю, должно поставить меня на место?

— А может быть, и нужно, чтобы тебя кто-нибудь поставил на место? — мягко спросила она.

— Может быть, и нужно.

Некоторое время он молча смотрел на нее, потом подошел к стоящему у стены буфету, налил себе виски с содовой и сделал большой глоток.

— А мне ты не собираешься предложить выпить?

— Извини. Тебе что, чаю или, может быть, кофе?

— А как насчет чашки молока? — язвительно спросила она. — Я не Лори и буду то же, что и ты.

— Я предпочел бы, чтобы ты этого не делала, — настаивал он. — Не хочу, чтобы ты привыкла к крепким напиткам…

— Так же как и к сексу?

— Ну, хватит. Неужели для тебя нет ничего святого? — Люк поставил свой стакан на буфетную стойку с такой злостью, что Мэгги очень удивилась, что он при этом не разбился. — Знаешь, — с сердцем сказал он, — ты действительно самая невозможная особа из всех, которых я когда-либо встречал!

— Чушь! К своей оценке тебя я добавлю непомерное высокомерие и тщеславное…

— Почему ты все время огрызаешься?! — взорвался Люк. — Ты на все находишь соответствующий ответ. Или, по крайней мере, тебе кажется, что находишь!

— Чушь! — повторила она.

Встретив ее воинственный взгляд, он тяжело вздохнул.

— Знаешь, так дальше не пойдет.

— Что именно?

— Тебе нельзя оставаться здесь. — Люк вновь взял свой стакан, взглянул на нее и поставил его назад, даже не пригубив. — Подожди! — последовал сердитый приказ.

Спустя несколько минут он появился вновь, неся в руках поднос, налил две чашки чая и протянул одну из них Мэгги.

— И можешь убрать с лица это самодовольное выражение, — строго сказал Люк.

— Хорошо, Люк, — с притворной скромностью ответила Мэгги и отхлебнула чай.

Некоторое время они пили молча.

— Будет лучше, — наконец сказал он, — если я найду для тебя репетитора, но жить ты будешь где-нибудь в другом месте.

— Но мне казалось, что ты не настолько доверяешь мне, чтобы позволить жить без твоего отеческого наблюдения, — с издевкой заметила Мэгги.

— Я поразмыслил немного и решил, что мне следует доверять тебе несколько больше. И учитывая это беспокоящее меня… — Он замолчал.