Непокорная невеста | страница 22



Она попыталась подсчитать, сколько часов провела в его обществе. В общей сложности не больше двадцати четырех, то есть день и ночь. Потом подумала о Ронни, которого любила. Ей даже не позволили попрощаться с ним. Джуди почувствовала, что ненавидит этого человека, шедшего с ней рядом, а через минуту — что ненавидит и своего деда. На глазах у Джуди выступили слезы, когда она подумала, чего лишилась из-за преждевременной смерти родителей. А ее собственная жизнь… чего она стоила?

Они были уже в спальне. Чемоданы принесли в номер, и Криса и Джуди оставили одних. Джуди подошла к окну и, выглянув, увидела привычных уличных торговцев. Маленькую тележку, где продавался хлеб в форме колец, обсыпанных очень вкусными семечками, продавца губок и, разумеется, чистильщика сапог. Греки вечно чистили обувь. Может, потому, что здесь кругом было так пыльно?

— О чем ты думаешь?

Джуди услышала голос мужа почти у самого уха. Она оцепенела и хотела отойти в сторону, но Крис внезапно обнял ее за плечи и повернул к себе. Она оказалась лицом к лицу с собственным мужем.

— Судя по твоим прекрасным глазам, ты витаешь мыслями далеко отсюда, — продолжал он, пристально глядя на нее.

Джуди стояла не шевелясь. Она боялась, что, заметив ее антипатию, Крис придет в ярость. Каким он был мрачным в тот день, когда все открылось! И каким неприступным… Если бы она только могла поговорить с ним, попросить его, зная, что он ее выслушает, смягчится и все поймет…

— Так, ни о чем, — пробормотала она. — Уличные торговцы всегда… всегда меня занимали.

Он посмотрел из окна на площадь:

— Ты часто здесь бывала?

— Всего два раза. — Крис все еще обнимал ее. Его руки были теплыми, ей не нравилось их прикосновение. — Одна моя подруга живет в Афинах.

— Может, ты захочешь как-нибудь ее навестить.

— Я была у нее несколько недель назад… — Джуди замолчала, потому что в его глазах появился стальной блеск.

— Ну конечно. Твой дедушка рассказал мне, что ты познакомилась с этим англичанином, когда летела обратно на Кипр.

Она кивнула:

— Да, это верно.

— И влюбилась в него. — Он произнес эти слова резким и очень горьким тоном. — Как жаль, что тебе предоставили так много свободы. Ты была бы счастливее, если б не встретила его.

Она прижала руку к горлу и снова кивнула:

— Наверное, да.

Внезапно он наклонился и поцеловал ее в губы. Она закрыла глаза и подумала о Ронни… а потом расплакалась. Может, это нервы, промелькнуло у нее в голове. Джуди понимала, что беспокоится и нервничает, боясь этой ночи и мучительных часов, которые будут тянуться в ожидании ее.