Последний экзамен | страница 25
Благодаря стараниям многих преданных и, в особенности, благодаря неоценимой помощи Вишнураты прабху ее тело принесли к храму, был и будет проведен благоприятный обряд, за нее молятся.
Еще раз убеждаешься, насколько важно сделать так, чтобы Кришна обратил на тебя внимание и был в тебе заинтересован. Тогда Он Сам устраивает и твою жизнь, и твою смерть. Славная, счастливая смерть, о которой мечтают великие преданные! (Взять хотя бы молитву царя Кулашекхары) Помню, мы с Химавати обсуждали слова Госвами Махараджа о том, что нужно планировать свою смерть, хорошо представлять себе, как хочешь умереть. Химавати сказала: «Я совершенно об этом не думаю. Я знаю, что Кришна обо мне позаботится».
Вчера Химавати пришла к одной преданной во сне. Они очень сердечно поговорили, поблагодарили друг друга. Химавати сказала, что волноваться не нужно — у нее все хорошо.
Химавати, как сказано в знаменитом четверостишии, продолжает жить в звуке: за последние 5 лет ею переведено-отредактировано как минимум 10 книг: Сатсварупы Даса Госвами, Аударьи Дхамы прабху, Бхакти Вигьяны Госвами, Шиварамы Свами (ее шедевр — «На парае хам»). Она остается в памяти и сердце многих преданных. И когда-нибудь мы снова встретимся.
Я пишу это наспех, чтобы переслать в Москву до 9 января. Как видите, ничего не сказала о качествах Химавати. Да и растерялась немного. Она мой близкий друг, в памяти теснятся бесчисленные эпизоды, не знаешь, с чего начать. Наверно, мне нужно немного времени, чтобы улеглись эмоции, попритих эгоизм и высохли крокодильи слезы жалости к себе.
Всем вам, дорогие преданные, я хотела бы выразить глубокую благодарность.А тебе, Химавати, скажу: «Ну что за манеры, друг мой?! Опять ты ушла, не попрощавшись!»
Харе Кришна.
Ваша слуга Амурти деви даси
Дорогие преданные! Примите, пожалуйста, нашу смиренную просьбу. 4 января 2006 года оставила тело Химавати даси, ученица Сатсварупы Даса Госвами. Её сбила машина по дороге в храм на Ленинградском проспекте. 7 января в Смоленске состоятся ее похороны. Пожалуйста, помолитесь за нее!
Она одна из немногих учеников Сатсварупы Махараджа в России. Химавати даси занималась переводами книг своего духовного учителя на русский язык. Это было её основным служением. «Мольба о нектаре Святого Имени», «Медитация на Прабхупаду», «Ванданам», «Из несовершенства родится чистота», «Ишта-гоштхи», «Реформа чтения книг Шрилы Прабхупады», «Этикет вайшнава», «Сто стихов о Шриле Прабхупаде», «Сострадание вайшнавов» — это те книги, над переводом и редакцией которых она работала. Также она редактировала «На парайе хам» Шиварамы Свами, «Законы счастливой жизни» О. Г. Торсунова. Хочется сказать ещё хоть несколько слов о ней. Без нее наш город просто осиротел. Преданные и многие, кто хоть как-то сталкивался с ней по жизни, долго будут оплакивать ее неожиданный уход. Тридцать с небольшим — так мало! И как много могла бы она сделать, обладая такой решимостью и самоотдачей в преданном служении. Не найдете ни одного преданного в нашем городе, которого она бы не согрела своим вниманием и заботой. Как быть настоящим другом каждого можно поучиться на её примере. Ни один твой печальный вздох не оставался без ее внимания. Она обязательно что-нибудь придумывала, как тебе помочь. Она была мудра и рассудительна. И у нее всегда на тебя было время, с какими бы пустяками ты ни приходил. Системы наставничества, развития нама-хатт (