Свет луны на воде | страница 7
— Мне всегда рады, — осклабился он в ответ. — Вы, как я погляжу, уже ворота чините. При старом мистере Флетчере я обычно перепрыгивал через них, чтоб зря время не терять.
Андреа заглянула ему за спину и увидела, как какой-то юнец раскачивает ворота, подливая в петли масло. Электрик приступил к работе, а Андреа побежала по тропинке к воротам.
— Добрый день. Вы, должно быть, Руди. Как ворота? Совсем никуда?
— Это все высокая трава виновата, — медленно протянул он, развернувшись к хозяйке дома. — Я подкосил ее немного. Совсем убрать — и проблем с воротами не будет.
— Полагаю, тут всю лужайку скосить надо. Можете сделать это для меня?
Он молча повертел головой, потом вытаращился на нее своими небесно-голубыми глазищами.
— Могу сделать за два фунта.
— Два фунта. Это ужасно…
— Тут камнёв полно. Коса у меня старая, надо будет поаккуратнее.
— Камнёв? А, камней! Я хотела сказать, два фунта — это ужасно мало за такую работу.
— Много времени не займет, трава-то посохла вся.
— Тогда я буду рада, если вы возьметесь за дело.
Руди кивнул, не сводя с нее взгляда. Андреа почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. Так и не найдясь что добавить, она практически сбежала от юноши.
— Как Руди? В порядке? — поинтересовался у нее электрик.
— Да. Пообещал скосить всю траву. Странный он. Не знаешь, как с ним говорить.
— Разговор с ним научитесь месяцев через шесть поддерживать, не раньше, — рассмеялся электрик. — Но работник он — каких еще поискать.
Через четверть часа электрик зажег свет и ушел. Андреа взяла рулетку, решив измерить комнаты, а затем взялась за составление списка предстоящих покупок и очень удивилась, заметив, что солнце уже зацепилось краешком за горизонт, залив небо расплавленным золотом и алым огнем, смешанным с темным пурпуром. Она подошла к окошку, зачарованная этой необыкновенной красотой. На месте недавних зарослей сорняков появилась широкая полоса скошенной травы, уходящая к подернутой розовым светом запруде. С другой стороны сплелись в ажурный рисунок все еще голые ветки деревьев, за которыми проглядывал изумрудный лужок. К горлу подкатил ком, глаза наполнились слезами невыразимого восторга. Эту картинку можно рисовать снова и снова, но отразить на холсте хоть призрак неописуемой красоты не удастся никогда. Андреа захотелось выйти из дому, прогуляться по своим двум с половиной акрам земли. Она порылась в пожитках, вытащила замшевый пиджак с шарфиком и оделась.
К ее удивлению, ветер стих, девушка медленно шла от дома, вдыхая дурманящий аромат свежескошенной травы. С дерева слетела сова и бесшумно пронеслась над тропой. Андреа впервые видела эту птицу живой, а не набитым чучелом за стеклом — еще одно, волнующее кровь, приключение. Следующим оказался заяц, выскочивший практически у нее из-под ног. Зверек исчез из виду прежде, чем она сумела оправиться от шока.