Необыкновенная | страница 76



— Дейзи, он открывает часовню. Правда чудесно?

Дейзи улыбнулась, несмотря на опасения, которые вызвал у нее Паркер. Она боялась за него. Клиентам нравились его нововведения. Рейтинги компании пошли вверх. В частности, потому, что он больше не боялся камеры и, казалось, действительно старался дать людям то, чего они хотят. Но тем не менее он президент компании, в числе клиентов которой в основном стремящаяся к роскоши элита, требующая эксклюзивного обслуживания. Когда на свет выйдет прошлое Тилли, не станет ли достоянием средств массовой информации что-то, ускользнувшее от ее и Паркера внимания во время их расследования? Какая-нибудь неожиданная новость может погубить Паркера и разрушить его недавно обретенную популярность.

И слухи не заставили себя ждать. О Тилли, о родителях Паркера, вообще о Сатклиффах. Иногда новости были близки к правде, иногда оказывались искаженной версией действительности, а иногда полным вымыслом. Несколько репортеров заявилось и в часовню. Если даже Дейзи не удалось избежать расспросов, что говорить о Паркере?

Статьи, попавшиеся Дейзи на глаза, намекали, что великому Паркеру Сатклиффу не избежать неприятностей. С болью в сердце она несколько раз поднимала трубку, чтобы узнать, как у него дела, пока не поняла — ей недостаточно говорить с ним по телефону.

* * *

Если бы Паркер не скучал по Дейзи, по ее смеху и шуткам, он чувствовал бы себя вполне счастливым. Раньше он постоянно испытывал такой стресс от необходимости походить на своего отца в управлении компанией, что его не радовала даже работа. Теперь, открывая для «Сатклифф» новые горизонты с помощью того, что он называл «Дейзи-метод» и что приводило в недоумение его замшелых родственников, Паркер должен был испытывать особое удовлетворение. И испытывал бы, если бы Дейзи была рядом.

Паркер нахмурился, пытаясь сосредоточиться на делах, но воспоминания о Тилли будили мысли о Дейзи в его объятиях, о прикосновениях ее губ.

Шум за дверью прервал размышления Паркера. Открыв дверь, он оказался лицом к лицу с готовой постучать Фран. За спиной секретарши с хмурыми недовольными лицами маячили братцы Джаррод и Альберт, дядюшка Билл и все члены совета в своих дорогих костюмах.

— В чем дело? — спросил Паркер.

— Теперь я вижу, в чем дело, — произнес Джаррод, — почему тебя совершенно не интересуют прелестные элегантные женщины, приглашенные на бал. На днях я прочитал статью, где в связи с Тилли упоминается некая Дейзи Локетт. Ты ее, несомненно, знаешь, к тому же она беременна.