Стать королевой | страница 47
Мэтт вдруг остановился и мягко выругался.
— Что? — Разочарование разлилось по ее телу.
Не передумал же он? Только не сейчас!
— На тебе нет белья.
Разочарование было смыто потоком облегчения.
— Слишком обтягивающее платье, — объяснила Лаура.
И дальше она уже не смогла бы сказать ни слова, даже если бы и хотела, потому что Мэтт накрыл ее рот губами. А затем прижал Лауру к стене. Его руки блуждали по ее волосам и груди.
Охваченная любовным безумием, Лаура забралась под его пиджак и вытащила рубашку из брюк. Пальцами она пробежалась по спине Мэтта и ощутила пронзившую его дрожь. Не в силах остановиться, она прижалась к напрягшейся плоти.
Мэтт что-то прохрипел и задрал ее платье.
Лаура вся тряслась от желания, воюя с молнией на его брюках. Но вот наконец она расстегнула брюки… Мэтт издал дикий рык, но отвел ее руку.
— Не надо. — Его голос выдавал еле сдерживаемое желание.
— Почему?
— Потому что, если мы продолжим, нужно будет подняться наверх, в мою комнату, а я уже не смогу ходить.
— Зачем идти наверх? — В голосе Лауры слышалось отчаяние. — Мне не нужна постель. Стена мне даже очень нравится.
— И незапланированная беременность тоже? — Мэтт обжигал ее взглядом, отступая назад.
— Ой. — Лаура закусила губу и поправила платье. Беременности ей совсем не хотелось. Но… — Боже, жаль, что я не бесплодна.
— И мне. — Он поправлял костюм. — Но, к счастью, в спальне есть презервативы.
Взяв ее за руку, Мэтт пересек голубой зал, отпер дверь, распахнул ее и… столкнулся с синьором Капелли, который как раз собирался стучать.
Сердце Лауры упало вниз. Мэтт выпустил ее руку, как будто она обожгла его, и отстранился. Его лицо словно окаменело. Потом она взглянула на синьора Капелли, который старался не смотреть на нее, и от мысли, во что превратилась ее прическа, Лаура стала свекольно-красной.
— Да?! — прорычал Мэтт.
— Прошу прощения, что отвлекаю вас, — невозмутимо сказал синьор Капелли, будто он постоянно попадал в такие ситуации, — но вы необходимы в большом зале.
Мэтт провел рукой по волосам и вздохнул. Он повернулся к Лауре, его глаза блестели.
— Оставайся здесь. Я скоро вернусь.
Но когда он пришел, Лауры уже не было.
Глава 9
Лаура проклинала Мэтта и изо всех сил лупила подушку. Но в какой-то момент она поняла, что в комнате не одна. Лаура резко обернулась и чуть не потеряла сознание.
В дверях, сверкая глазами, стоял Мэтт. Его галстук-бабочка был развязан, а ворот рубашки расстегнут. Он выглядел растрепанным, измученным, но при этом ужасно привлекательным.