Стать королевой | страница 14
Желание клокотало внутри, и он начал терять контроль.
— Мэтт? — прошептала Лаура с таким сексуальным придыханием, что он представил, как еще она может произнести его имя.
От этих картинок в голове остатки самообладания испарились, и Мэтт сдался. Он хотел ее. Она хотела его. Почему бы им не поддаться порыву, не думая о последствиях? Беспощадно игнорируя внутренний голос, Мэтт наклонил голову и медленно улыбнулся:
— Я считаю, вы должны остаться.
Глава 4
Лаура и не думала, что ее сердце может стучать быстрее, чем когда она была в объятиях Мэтта. Она ошибалась. Сейчас оно колотилось с такой скоростью, что было готово выпрыгнуть из груди. Воздух накалился. Что-то в том, как Мэтт держал себя, заставляло дрожать каждый волосок на ее теле. Его глубокий взгляд, легкая улыбка… Смертельно привлекательное сочетание, переворачивающее все ее нутро. Надо быть осторожнее, иначе у нее будут проблемы.
— Зачем?
Мэтт пожал плечами, но его взгляд горел желанием.
— На обед. На день. Да что угодно…
Обед она осилит. День, возможно, тоже. Больше всего ее волновало это «что угодно».
— Я не могу. — Ее голос звучал хрипло, и она откашлялась.
— Почему нет?
— У меня были планы.
Звучит неплохо.
— Отмените их.
— Нет.
Отлично. Твердо и бескомпромиссно. То, что надо.
— Почему?
— У меня отпуск.
— И от обеда тоже?
— От всего.
— Почему?
Вряд ли стоило вдаваться в подробности ее несчастной жизни.
— У меня есть на то причины.
Взгляд Мэтта потемнел.
— Я не предлагаю вообще отказаться от отпуска. Лишь сделать маленький перерыв.
Он окинул Лауру взглядом, и ее тело тут же ответило на него жаром. Ее грудь набухла, соски отвердели, тепло расплывалось внизу живота. Желание подстегивало, и она еле сдерживала дрожь.
Отношения на одну ночь. Это он предлагает, не так ли? Как недостойно. И как сладко и заманчиво…
— Это возмутительно, — выдохнула она.
— Почему?
— Мы едва ли знаем друг друга.
— И?..
— Я не хочу так делать.
— Я тоже.
— Тогда почему я? Почему сейчас?
— Потому, — с силой выдохнул он, преодолев короткое расстояние между ними и прижавшись к ее губам.
У Лауры не было времени возразить. Не было времени сопротивляться. Пламя растекалось по телу. Она застонала и обвила руками его шею. Когда он проник в ее рот, у нее подкосились ноги и, если бы Мэтт не обнимал Лауру, она бы упала. Руки Мэтта скользнули по талии, поднялись выше, нашли грудь. Лаура вздрогнула и выгнулась, когда его пальцы коснулись ее напрягшихся сосков. Утопая в удовольствии, она полностью отдалась поцелую. Ничего подобного с ней никто никогда не делал. Никто не заставлял ее тело плавиться только от поцелуя и ласки. Мэтт целовал ее так, будто это была миссия всей его жизни. Их губы, казалось, были созданы друг для друга. Она идеально подходила ему. А он идеально подходил ей. Волна страстного желания захлестнула Лауру, и она не удержалась — прижавшись, потерлась о его напряженное тело бедрами.