Влюбленный горец | страница 28
— Наверное, потому что побоялась.
— Мне в это не верится.
Куин повернулся к ней лицом.
— Ей трудно отказать в сообразительности, иначе она не обладала бы сейчас такой мощью. Я думаю, ей стало известно, что вас нельзя убивать, потому что тогда невозможно будет добраться до заклинания.
— Как она узнала?
— С помощь черной магии.
Маркейл покачала головой.
— Я жрица, и мне известно, насколько магия может быть сильна. Но тут должно быть что-то еще…
— Вам известна магия маи, и вы совершенно не имеете представления о магии драу. Они намного сильнее вас. Учитывая то, сколько Дейрдре прожила, и мощь, которую она накопила… Возможности ее магии практически безграничны.
— Если так, тогда почему она до сих пор не схватила ваших братьев?
Куин снова усмехнулся. Она быстро соображает.
— Наверное, по той же самой причине, почему ей потребовалось три века, чтобы захватить меня в плен.
— Что за причина?
— Мы с ней бились не на жизнь, а на смерть.
Маркейл улыбнулась, и Куин затаил дыхание. Ему вообще нельзя смотреть на нее. В ней столько душевной и телесной чистоты, что он не мог поверить — неужели она сейчас здесь, сидит рядом с ним?
Куину расхотелось говорить о Дейрдре. Он коснулся косички, которая упала Маркейл на грудь.
— Зачем вы так заплетаете косы?
— Тот, кто владеет заклинанием, носит волосы, заплетенные подобным образом. Это обычай, которого в моей семье придерживаются с тех времен, когда римляне ушли из Британии.
Он оценил великолепие ее волос, волнами спадавших за спину и спускавшихся почти до бедер. Ему вдруг захотелось погрузить в них руки.
— Мне очень нравится, — сказал он.
— А ваш обруч? Это тоже дань обычаям предков?
— Именно. В нашем клане семья вождя всегда носила обруч. Животных, которые украсили наши с братьями обручи, нам выбрала мать.
Напряженно выпрямившись, Куин смотрел, как она проводит пальцем по волчьей голове на его обруче. Кровь быстрее помчалась по жилам. От случайного прикосновения к его груди Куина кинуло в жар.
— Красиво. Мне кажется, волк очень подходит вам.
— Вы уверены? Вам ведь ничего не известно обо мне.
Она пожала плечами, слегка придвинулась к нему, чтобы лучше рассмотреть обруч. Для него это было сплошной мукой — вдыхать ее запах, ощущать ее близость.
— Может, и так, — сказала Маркейл. — А может, и нет. Тем не менее мне известно, что волк красивое и умное создание. В вас тоже есть эти черты.
Куин схватился за хлеб, чтобы не сжать ее в объятиях. Он так давно не целовал женщину, что даже забыл, каково это. Но ему страшно хотелось узнать вкус ее губ, утонуть в исходившем от нее аромате солнца и дождя, кожей ощутить шелк ее волос, почувствовать, как ее обнаженное тело прижимается к нему.