Миры Роджера Желязны. Том 12 | страница 82
— Большую передрягу, — заметил Уоррен Ли, глава биржи.
— Именно так, — согласился Фредерикс. — И у меня нет иного выхода, кроме как объявить, что это ваша передряга, господа. В конце концов, ответственность за обеспечение надлежащей обстановки на торгах считается возложенной на вас, не говоря уж о том, что вы отвечаете за здоровье участников торгов, пользующихся «безопасной», согласно вашим уверениям, оптической связью. Когда убытки будут подсчитаны, я ожидаю, что ущерб, нанесенный вам, окажется больше, чем стоимость всех ваших объектов вместе со страховочными полисами, если у вас такие найдутся.
Биржевики уныло повесили головы, исподтишка поглядывая друг на друга.
В углу Этан Вонг отчаянно боролся с собой. Ответ на поставленный вопрос был готов сорваться с его уст. Безусловно, выступление его на Совете во главе с самим региональным аудитором может дорого обойтись. Его могут выгнать с работы, а Уоррен не преминет позаботиться об этом, если Этан вздумает встревать в столь напряженное время.
Но затем глубокое спокойствие снизошло на Этана Вонга. Он неожиданно осознал, что если то, о чем говорят присутствующие на Совете, правда, то он уже потерял свое место. Вполне возможно, что завтра он уже будет трудиться над микросхемами искусственного товароведа в бакалейной лавке кузена Вонг Хонтина. Теперь уже ничто не могло ухудшить его положения.
— Простите, сэр, — Этан возвысил голос.
Уоррен Ли полуобернулся. Глаза председателя биржи метали громы и молнии в адрес того, кто посмел высказываться в такую тяжелую минуту.
— Да, мистер… Вонг, не так ли? — осведомился региональный аудитор.
— Полагаю, что у вас есть возможность избежать этих неприятных моментов, сэр.
— Если так, то прошу вас открыть мне глаза.
— Как вы предположили, мы безусловно не можем собрать Шалтая-Болтая заново. Мы никогда не сможем воссоздать со всей точностью сделки, совершавшиеся на момент энергетического импульса.
— Замолчи, болтливый дурак! — прошипел на кантонском диалекте председатель биржи.
— Однако в вашей власти прервать операцию по любой, на ваш взгляд основательной причине, не так ли?
— Это весьма малоуважаемый аспект моей работы, — заметил Фредерикс. — Но то, что вы сказали, и в самом деле так.
— Тогда не будет ли честно аннулировать все торги дня? Не будет ни пострадавших, ни выигравших за чей-либо счет. Все вернется на позиции полуночи вчерашнего дня, а вы можете объявить, что двадцать первого марта как дня торгов не существовало.