Непокорный алжирец [книга 1] | страница 49



Усталости как не бывало. Лёгкой походкой Лила подошла к двери: отперта ли? Зашла в спальню, оглядела себя в зеркале, слегка тронула пуховкой лоб, нос, щёки. Вернувшись, села на софу, раскрыла книгу на первой попавшей странице.

Генерал вошёл, не постучав. В одной руке он нёс бутылку «мартини» и две тонконогих рюмки, в другой — вазочку с плиткой шоколада.

— Вчера вечером вы, мадам, совершенно справедливо заметили, что, не будь политики, мужчины изнывали бы от безделья, — сказал он, ставя принесённое на низкий столик. — Совершенно справедливо! Я не раз вспоминал сегодня ваши слова. Сначала меня атаковали журналисты, потом Жерар, потом… В общем, как видите, только сейчас освободился. От всех этих нескончаемых разговоров голова такая, что кажется, будто её начинили порохом и она вот-вот взорвётся. За что только мы терпим такие мучения!

Лила сочувственно улыбнулась.

Генерал смотрел на неё так, словно видел впервые.

— Ах, извините, мсье, я в таком виде!.. — с кокетливым смущением воскликнула Лила.

Генерал нагнулся и поцеловал её тонкие пальцы.

— Вам, мадам, пойдут даже лохмотья! Ей-богу, не одежда красит вас, а вы украшение.

Высвободив руку, Лила села на диван и указала генералу место рядом.

Генерал не преминул воспользоваться приглашением. Он уселся так близко, что локти их соприкасались, и снова завладел рукой Лилы.

— Мне сказали, что у вас болит голова, не нужно ли чего?

Лила подарила ему благодарную улыбку.

— Всё в порядке, уже прошло. Ведь я впервые поднялась на вертолёте. Наверно, от этого.

— О, в таком случае, мадам, вам следует больше летать! Хотите, завтра покружу вас во-он над теми горами? Хотите?

— Вы собираетесь доставить меня на поле боя?

— О, мадам, если бы это можно было сделать!..

— И что бы тогда произошло?

— Мне не нужно было бы моих дивизий! Ей-богу, война закончилась бы в считанные дни! Солдаты — мужчины, а какое мужское сердце устоит перед вашими чарами!

Лила польщёно засмеялась, погрозила пальцем.

— О! Вы мастер на комплименты!

— Это вовсе не комплименты, а скорее признание ваших достоинств.

Генерал кивнул на книгу, которую она опустила на колени.

— Интересно? Что это?

Лила захлопнула книгу и протянула её генералу. Он усмехнулся.

— А-а, русский мужик!

— Вы читали?

— Не имел чести. Но другую его книгу «Война и мир» читал. Хороший роман. Вообще господин Толстой — талантливый писатель.

Он отложил книгу в сторону и взял в свою ладонь узкую руку молодой женщины, заглянул в смеющиеся глаза.