Здравствуй, Хогвартс в сапогах! | страница 117



Александр Пушкин

ПРИЗНАНИЕ

Я вас люблю, — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей…

Закончив читать, Гермиона обернулась. Драко Малфой стоял, небрежно прислонившись к полке и держа в руке белую розу. Глаза его смеялись.

Гермиона, прижав книгу к груди, медленно подошла к слизеринцу.

— Пушкин?

Драко улыбнулся. — Он гениален.

И прежде чем Гермиона успела еще что-то сказать, Малфой нежно коснулся губами ее губ.

Who can say
Where the road goes
Where the day flows
— Only time
And who can say
If your love grows
As your heart chose
— Only time…[29]

Деннис явно умел создать атмосферу. А со своей биографией он опять решил подождать.

Глава 33 или ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ

Эйфория закончилась, happy end

— Эх, Панси… — Теодор Нотт покачал головой. — Посмотри, как наяривают, — парень еще раз аккуратно высунулся из-за стеллажа с книгами и хмыкнул, — а ты еще утверждала, что она тверда и неприступна как черствый зефир.

Панси надулась и сложила руки на груди.

Если посмотреть на план хогвартской библиотеки сверху, то это выглядело бы примерно так: в левом ее крыле, между двадцать восьмым и двадцать девятым стеллажами самозабвенно целовались Драко Малфой и Гермиона Грейнджер, из-за тринадцатого стеллажа периодически выглядывал Теодор Нотт и обязательно отпускал ехидный комментарий в сторону почему-то обиженной Панси Паркинсон. Миллисент Булстроут, которую взяли с собой как-то случайно, тихо хрумкала вафлей.

Гарри Поттер, которому вдруг срочно понадобилась какая-то мозгодробильная книга, еще не знал, что через сорок одну секунду он произнесет сакральную фразу «что здесь, боггарт возьми, происходит?!». Фразу, без которой не обходится ни один роман, особенно если ответ очевиден.

«Что здесь происходит, происходит…» — перековеркает его раздасованный Нотт и тихо заметит, что за такие вопросы, вкупе с неожиданным появлением, на голову роняют канделябр. А потом поднимают и роняют еще раз.

Заинтересованная Панси резко вырвет из рук Нотта бинокль, к которому далее жадно прилипнет, кусая губы и переживая за блондина.

Миллисент Булстроут будет продолжать тихо хрумкать вафлей.

Гарри потребует объяснений, Драко ответит ему, что он может получить только от мертвого осла уши.

Панси не без злого удовлетворения заметит, что сюда бы еще Уизли, и Драко точно бы залабали Шопена