С чистого листа | страница 59



Он закрыл глаза, воображая, с каким наслаждением будет обнимать сидящую рядом женщину сегодня ночью.

— Что все это значит, где мы? — резко спросила Филиппа.

— В порту, — ответил Энрике.

— Где?

— В порту, здесь мы сядем на яхту.

— На яхту?

Энрике косо посмотрел на нее. И что она так беспокоится? — подумал он.

Филиппа смотрела в окно широко распахнутыми глазами. По пути она не обращала внимания на дорогу, отвлекаясь от происходящего мечтами о том, как они с Джейн заживут в самом скором будущем. И теперь вместо центра Валенсии, где она завтра утром легко могла бы взять такси до аэропорта, машина остановилась на набережной рядом с огромной светящейся яхтой.

Шофер распахнул перед ней дверцу и отступил назад, давая дорогу. Филиппа вышла, с трудом управляя затекшими ногами, и огляделась.

Размеры белоснежного судна поразили ее. Казалось, это не яхта, а настоящий океанский Лайнер. Широкие сходни гостеприимно ждали гостей.

— Пойдем.

Энрике взял ее под руку.

— Я не хочу никуда подниматься. Почему мы сюда приехали?

Губы Энрике сжались. Неужели старик не удосужился сказать внучке о своем последнем приобретении?

— Это новая игрушка твоего деда. Он дал ее нам напрокат на весь медовый месяц.

— Я думала, мы проведем ночь в Валенсии, — сказала она упавшим голосом.

— Зачем? — возразил Энрике. — Мы можем прямо сейчас выйти в море.

Лицо Филиппы окаменело. Видя, что она не проявляет даже поверхностного интереса к яхте, Энрике решительно подтолкнул ее к трапу. Он не желал слушать никаких возражений со стороны молодой жены.

Она слегка покачнулась, и Энрике мгновенно подхватил ее на руки, победно улыбнувшись.

— Я перенесу тебя через порог, — усмехнулся он, глядя в ее лицо, и быстро поднялся по ступенькам.

Филиппе ничего не оставалось, кроме как подчиниться обстоятельствам. Энрике поставил ее на палубу и что-то сказал по-испански человеку, стоявшему рядом.

Филиппа сразу же одернула кофточку и попыталась привести чувства в порядок.

— Дорогая Филиппа, позволь представить тебе капитана Педроса, — спокойно сказал Энрике.

Филиппа с любопытством посмотрела на высокого мужчину средних лет в белоснежной форме с золотыми нашивками и шкиперской бородкой.

— Добро пожаловать на борт, сеньора Сантос. Надеюсь, путешествие вам понравится.

— Спасибо, — промурлыкала она незнакомым самой себе голосом и подумала: вряд ли прогулка будет приятной.

Скорее бы она закончилась.

— Если вы готовы, я отдам приказ к отбытию.

— Спасибо, — ответил Энрике и протянул руку Филиппе. — Давай осмотримся.