Смотри, как они умирают | страница 40



Зип расхохотался.

Смех его внезапно оборвался, когда он понял, что моряк тоже хохочет.

— Что это было? — спросил Джефф.

— А-а, Морская Тигрица, — ответил Луис.

— Что?

— Морская Тигрица. Новенькая с острова, наверное, это ее первый день здесь. Морская Тигрица. Так назывался один из первых кораблей, на которых пуэрториканцы иммигрировали на Большую землю.

— Да уж, это было что-то, — восхитился Джефф.

— Ты видел ее волосы? — Луис взмахнул руками над головой. — Вот сейчас она поедет в подземке, и все будут думать, что все пуэрториканки похожи на нее. — Он грустно вздохнул. — Надо принять нитроглицерин, — сказал он и скрылся в заднем помещении кафе.

— Что, был бы не прочь завалить ее на спину, а, моряк? — осклабился Зип.

— Ну, вообще-то она не совсем мой тип, — ответил Джефф.

Он отвернулся к стойке. Ему не нравилось разговаривать с развязным мальчишкой, ему не хотелось заводить с ним приятельских отношений — теперь, когда он был трезв и познакомился с Чайной, это едва ли было необходимо.

— Не твой тип, да? — повторил Зип. — А в чем дело? Тебе не нравятся испанские девушки?

— Этого я не говорил.

Зип закурил сигарету и выпустил струйку дыма. Он как следует обдумал свои следующие слова. Он сам не знал почему, но незнакомец начинал его раздражать. С одной стороны, ему хотелось, чтобы этот моряк страстно возжелал испанку, а с другой стороны, все в нем протестовало против того, чтобы он хотя бы притронулся к девушке. Это противоречие беспокоило его.

Нахмурясь, он заговорил:

— У меня есть несколько свободных минут. Если ты все еще интересуешься девушками, могу отвести тебя в хорошее место.

— Не интересуюсь, — буркнул Джефф.

— Нет? — удивленно нахмурился Зип. — Почему это? Что ты имеешь против пуэрториканок?

— Ничего. Просто девушки меня сейчас не интересуют.

— А зачем же ты сюда явился? Ведь за девушкой, верно?

— Верно, — согласился Джефф.

Его ответ окончательно разозлил Зипа.

— Так почему же ты не хочешь, чтобы я раздобыл тебе девушку?

— Я тебе сказал. Это меня больше не интересует.

— Тогда чего ты здесь околачиваешься?

— Это мое дело, — отрезал Джефф.

— Если девушки тебя больше не интересуют, почему ты не уберешься отсюда?

— Ты задаешь слишком много вопросов, — ответил Джефф.

— Да, это верно. Так что же?

— Ну так ответь и ты на один.

— Я не обязан…

— Зачем ты передал те пистолеты?

Зип вытаращил глаза:

— Что?

— Ты передал целый арсенал тем двум мальчишкам. В кого вы собираетесь стрелять?

Они сидели бок о бок у стойки, Джефф — положив на нее кулаки, Зип — прищурившись, пристально глядя на моряка. Остальные парни, за исключением Сиксто, отошли от музыкального автомата и расположились поближе к своему вожаку.