Черная линия | страница 84
Марк хранил молчание. Ему безумно хотелось перескочить через перегородку и выхватить письмо.
— С тех пор как вы зарегистрировали этот адрес для корреспонденции «до востребования», вы получили всего три письма. И все из Малайзии. Что это значит?
— Не берите в голову. Я могу взять письмо?
Служащий сделал вид, что не хочет отдавать конверт.
— А как поживает ваша подруга?
— Моя подруга?
Ален улыбнулся, глядя на застигнутого врасплох Марка. Потом прочел имя адресата на конверте:
— Элизабет Бремен. Ваша подружка, вроде бы прикованная к постели. Которая получает письма только из Малайзии.
— Она там неплохо провела время, — придумал на ходу Марк, сообразивший наконец, что дело поворачивается нежелательным образом. — Она студентка экономического факультета.
— А ее бедро?
— Ее бедро?
— Несчастный случай. На волейболе.
Марк никак не мог сосредоточиться на вопросах Алена. Мысли его бурлили. Значит, Реверди каким-то образом сумел послать ему письмо экспресс-почтой, минуя тюремный контроль. Что же скрывается в этом конверте?
— Она поправляется, — сказал он наконец, сделав над собой усилие. — Но ей придется еще долго лежать. Вы мне отдадите мое письмо, черт побери?
Ален напрягся. Медленно, словно против своей воли, он положил запечатанный в пластик конверт в крутящийся лоток возле окошечка.
— Это ей нужно для учебы, — улыбнулся Марк. — Не берите в голову.
Он схватил конверт. Ему в глаза сразу бросился адрес отправителя вверху слева:
Джимми Вонг-Тет-Фат
7-й этаж, Висма Хамза-Квонг Хинг № 1,
Лебох Ампанг
50 100 Куала-Лумпур, Малайзия
Это имя он помнил — адвокат Жака Реверди. Теперь переписка пойдет через него — наверняка, чтобы обеспечить сохранение тайны.
Марк вышел из почтового отделения в состоянии близком к помешательству. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не сорвать зубами клейкую ленту с конверта прямо на тротуаре.
Он добежал до дома, прижимая это сокровище к сердцу.
Канара, 10 апреля 2003 г.
Ты принимаешь правила нашей сделки, и я этому рад. Значит, до того, как я возьму слово, говорить будешь ты.
Ты поняла: мне нужен залог.
И это будет залог алого цвета.
Существует перевод Библии, который принято называть «Иерусалимской Библией», и один кусок из этого перевода меня всегда поражал. Речь идет о девятой главе книги Бытия, стихи с первого по шестой. Без сомнения, эти цифры ничего не говорят тебе: там просто рассказывается, как закончилась история Ноя и его ковчега.
У всех в памяти остался положительный образ этого персонажа, который вернулся, приведя с собой по паре каждой твари, чтобы снова населить Землю.